マガジンのカバー画像

翻訳部辞書

30
辞書のようにA~Zのアルファベットごとにその文字で始まる言葉を取り上げて、翻訳部のメンバーが自由に記事を書いています。
運営しているクリエイター

#雨の日をたのしく

【翻訳部辞書:A】apple of my eye

はじめまして、フジタと申します。翻訳部に所属していますが、最近は翻訳部の業務に関与することは減ってきていて、主に編集部で書籍の制作などに携わっています。そんな私ですが、昨年末から始まったnote「翻訳部の部屋」に活気を加える手伝いが何かできないものかと考えていました。 充実した投稿が続いているので、余計なおせっかいだったかもしれません。でも、ガチな翻訳ネタ以外に気楽な記事もあってよいのではと思って、この「翻訳部辞書」という企画を提案しました。 「翻訳部辞書」では、辞書のよ

【翻訳部辞書: R】 Rainmaker

Rといえば、rainを迷わず連想したPMの小沢です。こんな話を書いても何の共感も得られないんじゃなかろうかと迷いながらも、自己紹介を兼ねてわたしが雨女であることをここに告白いたします。そしてそれにちなんで、雨女に関する英語の表現と、わたしの雨女エピソードを書いてみたいと思います。 雨女を英語で言うと 「Rain Man」というアメリカの有名な映画があるので、”Rain woman”が正解なのでは?と思われる方もいらっしゃるかもしれません。ですが、そもそも映画タイトルRain