見出し画像

頑張るって言葉、好きじゃない。

僕は、「頑張る」という言葉があまり好きじゃない。
なぜかというと、必ずしもイイ意味ではないと思うからです。

辞書によると頑張るは、
1. 困難にめげずに、我慢してやり抜く
2. 自分の考え・意思をどこまでも通そうとする。我を張る。
3. ある場所を占めて動かないでいる。
という意味です。

また日常生活で僕が「頑張る」を使う時は、辞書の1の意味のように、
「気は乗らないけど、我慢して」という意味が含まれます。
例えば、
テスト勉強楽しくないけど、しないと悪い成績をとってしまうから頑張ってテスト勉強しよう、とかです。

また、頑張ることは努力、挑戦することと似たことだと思いますが、頑張るという言葉を使う時、人はいつ、どこで、何を具体的に実行するのか、考えることを放棄していることに気がつかない人もいるのではないでしょうか。
頑張るという言葉を、英語に直訳できないことが良い例です。
英語では、シチュエーションによって頑張るに当てはまるフレーズが異なるそうです。逆に言うと、日本語で頑張るを使う時は、異なるシチュエーションを考えずに、連呼してもよいのです。
練習頑張ろう。試合頑張ろう。仕事頑張ろう。早寝早起き頑張ろう。新年も頑張ろう。人間関係頑張ろう。
どのような状況で、どのように努力、挑戦をするのかを一切考えずに使うことができる使い勝手の良い言葉が「頑張る」のような気がするのです。
皆さんはどう思われますか?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?