見出し画像

新年の誓いは守れていますか? Are you keeping your New Year's resolutions?

== English translation (Japanese original follows) ==
It's almost the end of February already, isn't it?
It feels like just the other day I was thinking, 'January is over. A twelfth of the year has already passed.’
Time flies, and it's too fast.
Now, on January 1st and 5th, I wrote about something like this:
Have you made a New Year's resolution?

Do you know the expression '三日坊主'?

At the beginning of the year, many people must have thought, 'Let's do this this year.’
Are you still keeping up with it?

Here are the things I decided to continue this year on New Year's Day:
• Mon/Wed/Fri: Write this blog.
• Mon/Wed/Fri: Visit the nearby shrine.
• Tue/Thu/Sat: Post Japanese-related content on TikTok.
• Study English and French for 15 minutes every day.

I'm not at 100% for 1-3, but I manage about 70%.
As for 4, I paused for about a month. I'll resume from today.
Taking a moment to reflect on whether we are executing our plans as intended is important.

If we find that things aren't going according to plan, it's crucial to resume immediately.
These practices are valuable, indeed.

https://note.com/tomoni_japan/n/n0ff9b882ab1f


== Japanese original ==
もうすぐ2月も終わりです。
ついこないだ、「1月が終わった。もう今年の1/12が終わったなあ」と思ったばかりです。
時間が経つのは早いです。 早すぎます。
さて、1月1日と1月5日にこんなことを書きました。

新年の誓いをたてましたか? Have you made a New Year's resolution?

「三日坊主」という言葉を知っていますか? Do you know the expression "三日坊主"?

今年のはじめに「今年はこんなことをやろう」と考えた人は多いはずです。
続けられていますか?
私が今年続けようと元日に考えたことはこんなことです。
1.月水金:このブログを書く。
2.月水金:近くの神社にお参りする。
3.火木土:TikTokに日本語関連のことを投稿する。
4.毎日英語とフランス語を15分勉強する。
1から3は100%ではないですが、70%くらいはできています。
4は一ヶ月くらい止まっています。 今日から再開します。

計画通りに実行しているかどうかを時々振り返ってみること。
できていなかったら、すぐに再開してみること。
大切ですね。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?