見出し画像

Kinky Boots Part 2 - Take What You Got, The Land of Lola

Scene 4: Take What You Got
Scene 5: The Land of Lola
Scene 6: 

ACT I Scene 4: Take What You Got

(場面がロンドンのパブに変わる
 バンドが歌を終えるシーン)

ハリー(リードシンガー)
 「みなさん、バンドは少し休憩時間に入ります。
  5分ほどで戻りますね。」

 (ハリーはチャーリーのもとへ行く)

ハリー
 「ディスカウントシューズのセールスマン?
  悪くないんじゃない?」

チャーリー
 「本当に困ったことだよ、ハリー。」

 (チャーリーはハリーに飲み物を渡す)

ハリー
 「君のお父さんに。彼は素晴らしい紳士だった。」

チャーリー
 「君のお父さんへもね。」(乾杯する)

ハリー
 「ただ僕と飲むためにロンドンから
  戻ってきたわけじゃないだろう?」

チャーリー
 「600個も在庫が残っていて、買い手がいないんだ。」

ハリー
 「チャンバースが君の会社から
  注文を全部キャンセルしたと聞いたよ。」

チャーリー
 「でも思い出したんだ。
  君のお父さんの所が在庫切れで
  僕の父がその穴埋めをタダでしていたことを。」

ハリー
 「不公平な過去の話さ。」

チャーリー
 「今回は原価で売るよ。
  ハリー、過去の借りだろ。」

(ハリーは自分の靴を脱ぎ、チャーリーに渡す)

ハリー
 「チャーリー、これを見てくれ。
  スロバキアから買っているんだ。
  君のところよりずっと安い値段でね。」

チャーリー
 「でも安物だ。
  靴はその人の人生を創るんだ。
  季節が変わったら客は新しく靴を買うだろ」

ハリー
 「その時には激安で売るんだよ。」

 (靴を突き返しながら)

チャーリー
 「安い靴を買う人はずっと貧乏なままだと
  昔から言われているだろ?」

ハリー
 「どんな道を間違えても、またやり直せると
  聞いたことはあるだろう?
  在庫処理を売りさばいても、
  ただ状況を引き延ばすだけだ。
  チャーリー、靴を作ることが
  本当にお前のしたいことなのかい?」

チャーリー
 「安い輸入品を売ることが君のやりたいことか?」

(バンドが演奏し始める)

ハリー
 「もし僕に靴しかなかったら、
  僕はギターを弾いているだろうよ。
  ギターとメンバー、音楽が僕の道だ。
  完璧ではないさ。
  でもそれが僕の道だ」

ハリー
 ♪ 思い出してみなよ
  僕らの父が通っていたパブを

チャーリー
 ♪ 思い出してみなよ
  僕らが遊んでいたパブの庭を

ハリー
 ♪ 今じゃパブはランドリーストア

チャーリー
 ♪ 庭にはアパートが建った

ハリー
 ♪ 戻れないんだ
  全て変わっていくから

  大事なものは守るんだ
  不安な人生でも
  目標をもって進め
  やり直す時もあるけど
  自分を貫くんだ

チャーリー
 ♪ いつも言っていたよな
  ノーサンプトンを出ると

ハリー
 ♪ いつも言っていたよな
  ここには留まらないと

チャーリー
 ♪ 目標もなく生きてきた
  今はもっとわからない

ハリー
 ♪ そりゃ動けないさ
  過去に生きていたら

  大事なことはなんだ
  不安な時でもすがれるものは
  選んで 進むんだ
  やり直さなきゃいけない時もある
  自分を貫くんだ

(チャーリーは物思いにふける)

チャーリー
 ♪ みんな言っていた
  僕がどうあるべきだと
  時が流れて
  ロンドンに行った
  何かを刻もうと
  でも今掴むんだ
  限りない可能性を
  今がその時かもしれない
  僕の運命を掴むとき!

(現実に戻る)

ハリー
 「道を間違えたら、
  戻ってくるんだ。」

チャーリー
 「手伝ってくれるのか?」

(ハリーは手を差し出す)

チャーリー
 「ありがとう、ハリー」

(音楽が再開する)

ハリー
 ♪ Two, Three!

ハリー&チャーリー
 ♪ 守り抜くんだ
  不安な人生でも
  決めたら 進むんだ
  たまには間違えるけど

チャーリー
 ♪ いまを受け入れよう

ハリー
 ♪ いまを受け入れよう

(チャーリーはパブから去る)

Scene 5 : The Land of Lola

 (パブの外の建設現場に場面が変わる
 ホームレスの男性がチャーリーに近づく)

ホームレス
 「何か恵んでくれませんか?」

チャーリー
 「これをどうぞ」
 (靴をあげる)
 「プライス&ソンの靴は生涯使えますよ」

ホームレス
 「私は靴が欲しいとでも?」

 (チャーリーは音がする方に振り向く
 悲鳴と共に女性達が出てくる
 その後からチンピラが出てくる)

女性
 「分かったわ落ち着いて」

チンピラ①
 「なんであろうと簡単にはいかねえぞ」

チンピラ②
 「もう遅いんだよ」

 (チャーリーは間に割り込む)

チャーリー
 「落ち着きなよ、もう十分楽しんだろ?」

チンピラ①
 「関係ねえだろ」

チャーリー
 「彼女を行かせてやりなよ」

チンピラ①
 「お前に代えてやってもいいんだぞ」

 (女性はハイヒールブーツを脱ぎ、
  頭上にかかげる)

ローラ
 「そこをどいて、おにいさん。
  こういうのは私に任せてちょうだい。」

 (チャーリーは後ろを振り返り、
  ローラに近づくと、
  ローラはハイヒールを投げる。
  チャーリーの顎にヒットする。
  チャーリーは意識を失って
  地面に倒れる。
  チンピラは笑いながら立ち去った)

 (ドラグパフォーマーが現れる。
  チャーリーを傍らにエスコートし
  パフォーマンスが始まる)

エンジェル、パット、パフォーマー
 ♪ ローラ ローラ ローラ ローラ

 (場面はエンジェルクラブの舞台に変わる。
  ローラがコートを脱ぎ、
  聴衆の待つステージに歩きだす)

ローラ
 「彼が最初ではないわ。
  私に恋したのがね。
  でも約束するわ。
  彼が最後の男ではないことを」

 ♪ 期待は置いてきて
  よく見なさい
  足からお尻まで
  映画みたいなスタイルでしょ
  
  まるで滑らかな絹のよう
  鉄のように硬い腕
  自由であり束縛
  矛盾の混ざりあい
  
  浮かない顔して入ってこないで
  ここに来たならあなたは私のものよ
  驚かせてあげるわ

ローラ(エンジェルズ)
 ♪ まるでシャザム!(シャザム!)
  これが私
  そうよ
  ローラ(ローラ)

  Je Suis!(Je Suis!)
  そうよ私が
  漆黒の
  ローラ(ローラ)

 (Step in)夢の入り口
 (Where Glam)最高の魅力
 (Welcome)ファンタジーへようこそ
  新しい世界よ(We give good epiphany)

  私の手を取って!
  ここがランドオブ
  ローラ(ローラ)

 (聴衆の一人に向かって)
 「恥ずかしがることないわ。
  見られるのが好きなの。
  あなたは見るのが好きでしょ。
  それでお互い幸せなんだから」

エンジェルズ
 ♪ ローラ ローラ ローラ

ローラ
 ♪ ジンジャーローズのような演技!
  フレッドアスターのような動き!
  漆黒のジーザス ブラックマリー
  毛むくじゃらのマリーよ!

  超ホットな女よ
  唯一無二の存在
  期待を越えていくの
  アソコを隠してね

ローラ(エンジェルズ)
 ♪ 史上最高の気分にさせる
  今夜 夢の世界へ飛び立つ
  後悔させないわ

ローラ
 ♪ まるでシャザム!(シャザム!)
  これが私
  そうよ
  ローラ(ローラ)

  Je Suis!(Je Suis!)
  そうよ私が
  漆黒の
  ローラ(ローラ)

 (Step in)夢の入り口
 (Where Glam)最高の魅力
 (Welcome)ファンタジーへようこそ
  新しい世界よ(We give good epiphany)

  私の手を取って!
  ここがランドオブ
  ローラ(ローラ)

  私の手を取って!
  ここがランドオブ
  ローラ(ローラ)