見出し画像

Crystallized / 結晶化する街・結晶化する人々

こちらから視聴できます↓

Crystallized クリスタライズドという単語を翻訳やネットで検索すると
以下のものがでてくる。

crystallized fruit>砂糖漬けの果物. - 研究社 新英和中辞典
crystallized acetic acid―glacial acetic acid>
結晶酢酸 - 斎藤和英大辞典
CRYSTALLIZED GLASS>結晶化ガラス - 特許庁
CRYSTALLIZED BONE MANUFACTURING MACHINE
>遺骨結晶体製造機 - 特許庁
CRYSTALLIZED QUARTZ CRUCIBLE>結晶化石英ルツボ - 特許庁
CRYSTALLIZED GLASS ARTICLE>結晶化ガラス物品 - 特許庁
CRYSTALLIZED GLASS COMPOSITE BODY>結晶化ガラス複合体 -
*********
おーー、面白いな特許庁の例文が!

画像1

画像2

曲の中で、結晶化する人のことを歌っているので、
この「CRYSTALLIZED BONE MANUFACTURING MACHINE
>遺骨結晶体製造機 - 特許庁」が気になる。 

ググってみたら、こんなのサイトがでてきた。

画像3


すげえな。遺骨、遺灰から遺骨ダイヤモンドを作製するんだと・・・
価格はそれなりにしますね。 

愛しい人がなくなって、結晶化させて自分のところに置いておく。
得てして科学技術の発展でSFチックな感じもするけど、
人の生に対する根源的なテーマであったりするなー。 
自分も愛猫の遺骨を庭に返してあげられなくて、
今年やろう今年やろうと思って、もう5年がたつな・・・

スクリーンショット 2020-11-11 18.52.41

思い出は結晶化していくというテーマだった曲が
いま考えると違う意味をもっていたということに気づく。 

自分のクリスタライズしてしまった人とは、誰のことを思って
作ったんだっけ。こちらも古くは20年以上も前に最初に手掛けた曲だから記憶に飛んでいる・・・

スクリーンショット 2020-11-04 21.54.47

自分に負けてしまった人たちか?
自分のことなのか? 

I don’t know when I start to shift in
I don’t know when the world is un-crystallized.

画像6

『なんとなく、クリスタル』という、田中康夫氏が1980年に発表した小説があったな。
時代的には、私の世代はこの小説を知っていると思う。
でも、ちゃんと中身を読んだのか覚えてない。映画は見たかもしれない。 かとうかずこ主演。 
若かったねー。 

画像7

クリスタルって、ゴージャスな感じの響きもあるけど、
なんか寂しい感じの響きがあります。
夏の夕日・・・誰もいない浜辺・・・終わってしまったフェスティバル・・・ほろ酔い加減であるく冬の街とかね。

個人的な意見ですが・・・

ほろ酔いでプレステージ・シャンパーニュのクリスタル(LOUIS ROEDERER
CRISTAL
ルイ ロデレール
クリスタル)というのも連想できるけど、なんだろう言葉遊びは虚しいな。 

スクリーンショット 2020-11-07 22.15.02


今、思い出したけど、この曲のコード進行は
元々WEEKEND PAHSE名義で出そうとしていた
「エターナル・ボンゴリアン(ETENERNAL BONGOLIAN)」という
マイ・ブラディ・バレンタイン(My Bloody Valentine)を相当意識した曲を編曲して作ったのだった。 
しかも、この曲にインスパイヤーされたのだった。

スクリーンショット 2020-11-07 22.50.17

My Bloody Valentine - Moon Song

MBVいいよー。


*マイ・ブラッディ・ヴァレンタイン(英: My Bloody Valentine)は、アイルランド出身のシューゲイザー/オルタナティヴ・ロックバンド。かつて日本では「マイ・ブラディー・バレンタイン」とも表記されていた。略称は「MBV」、日本国内ではもっぱら「マイブラ」と称される。


そうだねー、自分にとってクリスタルなバンドは、
MBVかな・・・・

ということで、私のクリスタルはこんな歌詞。

Crystallized

Oh, I feel fine, I feel wild.
It’s so crystal feeling of summer love is here.
Just another summer love is here
The eyes open wide, the sun arise,
Let it crystallize and let it go again.
See you in another world again

I don’t know what’s real to me anymore.
I don’t know what the world is waiting for.

Oh She is fine, She is so wild
She is the crystal feeling of summer beam and
She shines on me, and she is the star falling down
I look around and find there are so many heartbroken on the beach.
They all crystallized in their dream

I don’t know what’s real to me anymore.
I don’t know what the world is waiting for.

It looks as if I don’t feel it real for me, oh I don’t feel
It looks as if I shouldn’t care nor I could, oh I don’t feel

Runaway and surfing away, flying away like a jet-set
The sky is open wide, no clouds in my eyes.
Oh testified, clarified, crucified the one you love, in that way.
The pain made us feel so strange.

I don’t know when I start to shift in
I don’t know when the world is un-crystallized.



こんなコロナ禍の中、大変な中にサポートをいただいて、ありがとうございます。活動を円滑にさせるを準備金にいたします。録音機材や画材に使うつもりです。