見出し画像

『この壺は満杯か?』

あなたの、行き先はどこですか?
きちんと、自分地図を持っていますか?

ただなんとなく周りに流されて生きてきた方や考えたことすらないという方、毎日がギリギリで考える余裕なんてないよと思われた方、あなたの人生です。じっくりと考えてみてください。

これだけ文明が発達しているのだから仕事や家事などは全てロボットだったり機械に任せて、もっと自由に暮らせるはずなのに、昔よりも心にも時間にも余裕がない世の中のように感じることがあります。

たくさんのお金を稼いでも使う時間がなかったり
お金を稼ぐために睡眠時間を削ったり既に十分稼いでいるのにもっと稼ぎたいと思って更に働いたり…。

人生の中で、目標と期間を決めて一気に稼いだり仕事に集中する時期があることはいいと思います。でも、いつしか人生の中心が仕事になって忙しい*が口癖になって、傍にいてくれる人や家族を大切にできなくなっていたり共に過ごす、かけがえのない時間や人生をじっくりと味わうことを後回しにしていませんか?

*忙しいという漢字は、心を亡(な)くすと書きます。亡は、なくなる、ないの意を含みます。忙は「心+音符亡」で、あれこれと追われて、心がまともに存在しない状態を表すそうです。
よく目にしますが、私は文章にする際は別の表現をするようにしています。

■あなたにとって一番大切なもの

インターネット上で有名らしい「この壺は満杯か?」の話はご存じでしょうか?

「この壺は満杯か?」


「クイズの時間だ」

教授はそう言って、大きな壺を取り出し教壇に置いた。その壺に、彼は一つ一つ岩を詰めた。

壺がいっぱいになるまで岩を詰めて、彼は学生に聞いた。

「この壺は満杯か?」

教室中の学生が「はい」と答えた。

「本当に?」
そう言いながら教授は、教壇の下からバケツいっぱいの砂利を取り出した。

砂利を壺の中に流し込んで壺を振りながら、岩と岩の間を砂利で埋めていく。そしてもう一度聞いた。

「この壺は満杯か?」

一人の生徒が「たぶん違うだろう」と答えた。

教授は「そうだ」と笑って、今度は教壇の下から砂の入ったバケツを取り出した。

それを、岩と砂利の隙間に流し込んでから三度目の質問を投げかけた。

「この壺は満杯か?」

学生は声を揃えて、「いいえ」と答えた。
教授は水差しを取り出して壺の縁までなみなみと、水を注いだ。彼は学生に最後の質問を投げかける。

「僕が何を言いたいのかわかるだろうか」

一人の学生が手を挙げた。

「どんなにスケジュールが厳しいときでも、最大限の努力をすれば、いつでも予定を詰め込むことは可能だということです。」

「それは違う」と教授は言った。

「重要なポイントはそこではないんだよ。この例が私たちに示してくれる真実は、大きな岩を先に入れないかぎり、それが入る余地は、その後二度とないということなんだ」

君たちの人生にとって「大きな岩」とは何だろう、と教授は話しはじめる。

それは、仕事であったり、志であったり、愛する人であったり、家庭であったり、夢であったり…

ここでいう「大きな岩」とは、君たちにとって一番大事なものだ。

それを最初に壺の中に入れなさい。さもないと、君たちはそれを永遠に失うことになる。

もし君たちが小さな砂利や砂や水など、自分にとって重要性の低いものから自分の壺を満たしていけば、君たちの人生は重要でない「何か」に満たされたものになるだろう。

そして大きな岩、つまり自分にとって一番大事なものに割く時間を失い、その結果それ自体を失うだろう。

人生において何を優先させるかは、一度じっくりと考えておいたほうがいい。


■あなたにとって「大きな岩」ってなに?

答えを知っているのは、あなただけです。
自分自身にじっくり問いかけてみて下さい。

そして、だれかと共有するともっといいのでコメント欄に「あなたにとっての大きな岩」について教えて下さい♪

最後に、『この壺は満杯か?』の原文も添えておきます。意訳など出来る方は、ぜひ共有して下さると嬉しいです。

The Big Rocks of Life

A while back I was reading about an expert on subject of time management.

One day this expert was speaking to a group of business students and,to drive home a point, used an illustration I'm sure those students will never forget.

After I share it with you, you'll never forget it either.

As this man stood in front of the group of high-powered overachievers he said, "Okay, time for a quiz." Then he pulled out a one-gallon, wide-mouthed mason jar and set it on a table in front of him.

Then he produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar.

When the jar was filled to the top and no more rocks would fit inside, he asked, "Is this jar full?" Everyone in the class said, "Yes." Then he said, "Really?" He reached under the table and pulled out a bucket of gravel.

Then he dumped some gravel in and shook the jar causing pieces of gravel to work themselves down into the spaces between the big rocks.

Then he smiled and asked the group once more, "Is the jar full?" By this time the class was onto him. "Probably not," one of them answered. "Good!" he replied.

And he reached under the table and brought out a bucket of sand.

He started dumping the sand in and it went into all the spaces left between the rocks and the gravel. Once more he asked the question, "Is this jar full?" "No!" the class shouted.

Once again he said, "Good!" Then he grabbed a pitcher of water and began to pour it in until the jar was filled to the brim.

Then he looked up at the class and asked, "What is the point of this illustration?" One eager beaver raised his hand and said, "The point is, no matter how full your schedule is, if you try really hard, you can always fit some more things into it!" "No," the speaker replied, "that's not the point.

The truth this illustration teaches us is: If you don't put the big rocks in first, you'll never get them in at all.

" The title of this letter is The "Big Rocks" of Life. What are the big rocks in your life? A project that YOU want to accomplish? Time with your loved ones? Your faith, your education, your finances? A cause? Teaching or mentoring others? Remember to put these BIG ROCKS in first or you'll never get them in at all.

壺と大きな岩のお話より


今日も一日お疲れ様です。

毎日更新中♪
22時半頃です!(30分遅くなってる😱)

最後までお読みいただき有難うございます。
またね♪

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?