見出し画像

「子供たちに囲まれる/子供たちで囲まれる」

皆さん、こんにちは!
にほんごパートナーの千原です。

今回は「~に囲まれる」「~で囲まれる」について。
「日本は四方を海に囲まれた島国です」とよく言いますね。
囲まれるは受身形だから、能動の文にすると
「日本は海が四方を囲んだ島国です」になります。
すごい変な文…。

まあ、この文を教えるために、ちょっと分解してみたんです。

例:庭を塀囲む →庭が塀囲まれる➝庭が塀囲まれている
  島を海囲む →島が海囲まれる→島が海囲まれている

こんな感じで、文を作ったとき、私は「塀囲まれている」と自然と書いていたんです。
そこで、あれ!?と気がついて、「で」なのか「に」なのか分からなくなりました。

こんな時は例文をたくさん出して考えていくと、答えが出てくるのですが、自分で例文考えるのほんと大変ですよね。
たいてい私はgoogleで検索します。
そうすると「子供たち囲まれる」という文が出てきました。
ん?これは「で」にできないのでは?
「子供たちで囲まれる」というと、まるで「子供たち」が物みたいですよね。
これがヒントになってきます。

でも、そこで私の思考はストップしてしまい、書物に頼ることにしました。

手元になかったので、図書館で借りました。

出典:小内 一 てにをは辞典 2010年 三省堂

めちゃくちゃたくさん載ってる…!!
この本、ほしすぎます。
「囲まれる」のコロケーションがたくさん書いてあるので、ここで「~で囲まれる」ができるものを考えていきました。
ちなみに「~に囲まれる」は全部使えます。

その結果・・・
〇【音、声(喧騒、虫の鳴き声)】囲まれる 
〇【人(家族、生徒、教え子、取り巻き)】囲まれる
△【音、声】囲まれる
✖【人】囲まれる

という結論になりました!
皆さんの語感と合っていますか?
私だったら、実際に教えるときは「~に囲まれる」のみを出します。
もし質問が出たら、「で」を使う場合もあるよ、「手段・方法」の感じが強いから人の場合は「に」を使うよと教えます。

ちなみに
「四方海に囲まれている」
「四方海に囲まれている」
もありますが、今回はここまでは調べませんでした。

そして
「花囲む」「花囲む」のように「を」か「で」が変わるだけで意味が変わることにも気が付きました。
当たり前のことなんですけどそこまで思い至らない時もありますよね。
なので、語彙を教えるときはできるだけ辞書を引くようにしています。

これはどっち?

もしほかの考え方があったら、教えてください!

以上、私の文法分析でした。

日本語を教えたり、外国人をサポートしたりする方々にお役に立てる記事を書いてまいります! よろしければサポートお願いいたします! 励みになります!