見出し画像

302. Édesanyám, de sokat kért a jóra (Tolnai üveges tánc)

珍しい日本人

セゲドでは一人の合唱関係の友人を除いて、普段日本人と接することはほとんどありませんでした。まあ、そういう環境だからこそセゲドを選んだんですけど、反対に向こうからすれば日本人は物珍しいわけで、バス停でバスを待っていれば頭のてっぺんから足のつま先まで少なくとも1往復見られましたし(多いときは数往復、ね)、たまたま私がしていた腕時計が2つ文字盤が連結していたので、それを2度見、3度見されたり(笑)。まあ、そういう人はだいたい年配のおばさんが多いので、目が合ってにこっとすると「どこから来たんだい?」なんて話しかけられたりして、ハンガリー語の勉強にもなりました(笑)。

素朴なセゲドの子どもたち

初めて舞踊団に行ったときも子どもたちに質問攻めで、「私の名前を日本語で書いて!」「僕も!」なんて言われて、戸惑いながらも書いたらすごく喜ばれました。最初漢字を当ててましたが、ややこしいし字画多いので、カタカナにシフトしたんですけどね。それでも珍しがって「帰ったらパパやママに見せるんだ」と嬉しそうに言ってくれました。反対に(お返しに、かな?)「Rikaに『お金』という単語を教えてあげる」と、ハンガリー語、英語、しまいにはジプシー語やスラングまで教えてくれたり(そもそも何故「お金」?)、セゲドの人たちは素朴で親切な人たちでした。

私だけの秘密

セゲドの舞踊団ではたくさんのダンサーたちと顔見知りになったんですが、あまり話す機会がなかったり名前が覚えられない人は、彼らには内緒ですけど私だけの中であだ名付けてましたね。金髪でふわっふわの髪の毛の男の子は「ひよこちゃん」、口ひげを生やして気取って踊るベテランさんには「マリオ」とか。そのベテランさんは指導者レベルの上手な人で近寄りがたい感じの人したが、怖いもの知らずの私は「スーパーマリオだ~」って見てました(笑)。いまだに名前知らない。

Édesanyám, de sokat kért a jóra

Édesanyám, de sokat kért a jóra,
Hogy ne menjek este későn sehova.
Nem hallgattam a jó anyám szavára,
Én lettem a barna legény babája.
お母さん、なんて多くの正しいことを教えてくれたことか
夜遅くどこにも出かけてはいけないと
私はあなたの言葉に耳を傾けなかった
茶色の髪の青年の恋人になったわ

発音動画。パスワードは abc です。
https://vimeo.com/499491826
演奏です。パスワードは同じく abc。
https://vimeo.com/499492335
演奏:Szép magyar tánc - Tolnai üveges tánc (1987) より


#音楽 #ハンガリー民謡 #ハンガリー民俗舞踊 #フォークダンス

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?