見出し画像

ガジェット用語【ゆるゆるドイツ語B1〜B2レベル】

頑張らないゆるゆるドイツ語、2回目はガジェット系用語を集めてみたよ☺︎
「アップロードしておいてね!」とか、「ダウンロードよろしくね!」とか、知ってるとなかなか使えるボキャブラリたち〜💐💐


hochladen (アップロードする)

🍎分離動詞☺︎→Ich lade es hoch, hochgeladen, hochzuladen
🍏hoch「上」+laden「積む、装備する」=hochladen「上に荷物を積む→データを載せる」

-Ich lade das Foto hoch.
-Ich werde die Datai hochladen.
-Er hat das Video gestern hochgeladen.
-Sie lädt die Dokumente in die Cloud hoch.
-Warum dauert es so lange, diese Datei hochzuladen?
-Er versucht, die grosse Datai hochzuladen, aber es dauert ewig(永遠に).
-Wir laden das neue Software-Update auf die Webseite hoch.
-Sie können die Fotos direkt von Ihrem Handy hochladen.
-Bevor du das Video hochlädst, überprüfe noch einmal den Inhalt(内容).

🌻in die Cloud(クラウド上に)
🌻auf die Webseite(Webサイト上に)

herunterladen (ダウンロードする)

🍎分離動詞☺︎→Ich lade es herunter, heruntergeladen, herunterzuladen
🍏herunter「下へ」+laden「積む、装備する」=herunterladen「下の方へ積む→データを奥へ取り込む」

-Ich lade gerade eine Datei herunter.
-Er hat den Film gestern heruntergeladen.
-Du musst die APP zuerst herunterladen, um sie zu benutzen,
-Wir laden regalmäßig Updates von der Webseite herunter.(定期的にウェブサイトからアップデートをダウンロードします。)
-Sie können das Dokument direkt auf Ihren Computer herunterladen.(コンピュータにダウンロードできます。)
-Bevor du den Anhang herunterlädst, überprüfe die Quelle.(添付ファイルをダウンロードする前に、出所を確認してください。)

🌻der Anhang(添付ファイル)
-Bitte überprüfen Sie den Anhang.(添付ファイルをご確認ください。)
🌻die Quelle(源、情報源、出所)
-Ich habe die Quellen im Anhang aufgelistet.(参考文献を添付ファイルに記載しました。)
-Die Sonne ist die Quelle allen Lebens.(太陽は全ての生命の源です。)

speichern(保存する)

-Ich muss die Datei auf meinem Computer speichern.
-Vergiss nicht, die Datei zu speichern.
-Er speichert die Daten regalmäßig, um keinen Verlust zu reskieren.(データを失うリスクを避けるために)
-Wir haben alle wichtigen Daten rechtzeitig auf dem USB-Stick gespeichert.(時間内に)

🌻der Verlust(損失、喪失、失敗)
-Wir dürfen keinen Verlust von Daten riskieren.(データの損失を冒してはなりません。)


では、また〜💐💐

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?