見出し画像

MIKIさん!いつも楽しい写真をありがとう!前略、シースルーパンツの下より


MIKIさん、このたびマガジン作成おめでとうございます!

いつもユーモアあふれる記事やコメントありがとうございます。

MIKIさんはUSA在住なので正確には「いつもユーモアあふれる記事やコメントThank you」 でいいですか。

いや、Thank you だけなら気持ちが軽くて伝わらない、そんな気がします。

「いつもユーモアあふれる記事やコメントThank you so much.」

ふふふ、あまり意味が変わりませんね。

英検5級保持者の僕からしたら、これでも考えた方なんですよ(笑)

さてと本題に入るとしますか!

つい最近、Twitterでシースルーパンツ丸出しの女性の写真を上げてましたね。

あの写真を見て僕の生活の一コマが止まって突然、「ザ・イエローモンキー」の『JAM』が頭の中に流れてきたのです。




暗い部屋で一人 テレビはつけたまま
僕は震えている 何か始めようと



外は冷たい風 街は矛盾の雨
君は眠りの中 何の夢を見てる?




時代は裏切りも悲しみも 全てを僕にくれる
眠れずに叫ぶように からだは熱くなるばかり

Good Night 数えきれぬ
Good Night 夜を越えて
Good Night 僕らは強く
Good Night 美しく



儚なさに包まれて 切なさに酔いしれて
影も形もない僕は
素敵な物が欲しいけど あんまり売ってないから
好きな歌を歌う

キラキラと輝く大地で 君と抱き合いたい
この世界に真っ赤なジャムを塗って
食べようとする奴がいても




過ちを犯す男の子 涙化粧の女の子
たとえ世界が終わろうとも 二人の愛は変わらずに




Good Night 数えきれぬ
Good Night 罪を越えて
Good Night 僕らは強く
Good Night 美しく



あの偉い発明家も 凶悪な犯罪者も
みんな昔子供だってね

外国の女性がシースルーのパンツの下にTバック丸出しで 歩いてました。

MIKIさんは嬉しそうに
「ケツでかいのにパンツ丸出しでした」
「丸出しでした」 「丸出しでした」

僕は何を思えばいいんだろう
僕は何て言えばいいんだろう
こんな夜は 逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて
君に逢いたくて 君に逢いたくて
また明日を待ってる
ha〜

ただただ、イエモンの曲に画像を貼るなんて、なんたる凶器。

MIKIさん、いつもユーモアをありがとう!

現場からは以上です。





よろしければサポートお願いします☺️