見出し画像

【和訳】 These Days (feat.Jess Glynne, Macklemore, Dan Caplen)

久しぶりにこの曲を聞いたら切なくて感動しました
洋楽では別れた相手を恨むことが多いのに、この曲では最後まで相手を大切に思う気持ちが伝わります
綺麗な純粋な失恋ソングって感じですね
このカップル、復縁してほしいなあ、、

和訳は参考程度にお願いします

I know you moved on to someone new
君は新しい人のところに行ってしまったみたいだね
Hope life is beautiful
人生が素晴らしいものになりますように
You were the light for me to find my truth
君は本当の僕を知るための道を示してくれた
I just wanna say thank you
ただただ感謝を伝えたいよ

Leavin' to find my soul
本当の僕を見つけるために去って
Told her I had to go
行かないといけないと彼女に言った
And I know it ain't pretty
よくないってわかってる
when our hearts get broke
僕らの心が傷ついていくのは

Too young to feel this old
年齢を感じるのには若すぎるんだ
Watchin' us both turn cold
愛がだんだん冷めていく様子を見ると
Oh, I know it ain't pretty
よくないってわかってる
When two hearts get broke
僕らの心が傷ついていくのは
Yeah, I know it ain't pretty
よくないってわかってる
When two hearts get broke
僕らの心が傷ついていくのは

I hope someday we'll
いつか私たちが
Sit down together 
一緒に座って
And laugh with each other 'bout these days, these days
あの頃のことを笑って話せるといいな
All our troubles 
問題も全部
We'll lay to rest, then
私たちで解決して
We'll wish we could come back to these days , these days
あの頃に戻れたらいいな

These days, these days
あの頃の日々に
These days, these days
あの頃の日々に

Three years of ups and downs
いいことも悪いこともあった3年
Nothing to show for it now
今はもう何も残っていない
And I know it ain't pretty
よくないってわかってる
When the fire burns out
熱が冷めていくのは
Callin' me when I'm drunk
僕が酔っているときに電話をかけてきて
Remind me of what I've done
僕がやってしまったことを思い出させる
And I know it ain't pretty
良くないってわかってる
When you're tryin' to move on
君は進もうとしているのに
Yeah

I hope someday we'll
いつか私たちが
Sit down together 
一緒に座って
And laugh with each other 'bout these days, these days
あの頃のことを笑って話せるといいな
All our troubles 
問題も全部
We'll lay to rest, then
私たちで解決して
We'll wish we could come back to these days , these days
あの頃に戻れたらいいな

Oh, I know, I know, I know
Oh, I know I know 
Oh, I know I know
These days, these days

Cigarettes in the ash tray
灰皿のタバコ
Reminiscin' on those past days
過ぎ去った日々を思い出させる
I thought you'd end up with my last name
君は僕の苗字になるんだって思ってた
But that changed
でもそんなことはなくて
And I travelled around the world
僕は世界中を旅した
Think where you livin' at now
君は今どこで暮らしてるんだろうって考えながら
I heard you moved to Austin
オースティンに越したって聞いたよ
Got an apartment and settled down
アパートを買ってそこに住んでるんだって
And every once in a while
時々
I start textin'
連絡しようとするんだ
Write a paragraph, but then I delete the message
でもひと段落文章を書いたところで消してしまう
Think about you like pastime
あの頃みたいに君のことを考えて
I could cry you a river, get you baptized
君のために泣いて、それで君を清めることもできる
Or I wasn't ready to act right
僕は正しい行動をする準備ができてなかった
Used to always think I'd get you back, right
君を取り戻せるって思ってた
They say that things fall apart
みんなもう物事には終わりが来るって言ってる
We were ganna move to Brooklyn
僕らはブルックリンに移住しようとしていた
You were gonna study art
君は芸術を学ぶ予定だったよね
Love is just a tool 
愛は手段でしかない
To remind us who we are and that we are not alone
僕らが何者なのか、一人じゃないということを忘れさせないための
When we're walkin' in the dark
暗い闇の中を進んでいるときにね

I hope someday we'll
いつか私たちが
Sit down together 
一緒に座って
And laugh with each other 'bout these days, these days
あの頃のことを笑って話せるといいな
All our troubles 
問題も全部
We'll lay to rest, then
私たちで解決して
We'll wish we could come back to these days , these days
あの頃に戻れたらいいな

We'll wish we could come back to these days , these days
あの頃に戻れたらいいな

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?