2021/01/10
去年の暮れから英会話教室に通いはじめた。この10年ほど(英語の勉強をしよう)とは思っていたけど、時間もお金もなくて先送りにしてばかりいた。しかし友達が気楽で値段も良心的な教室に通っていることを知り、ここなら続けられそうだな!と紹介をしてもらったのだ。
先生は僕と同年代の黒人男性のトロイさん。上機嫌で話が面白いので彼と会うだけでも良かったなという気分になる。教室には天使のように可愛い彼の娘(推定2歳)もいるので、その子に会えるのも楽しみにしている。
今日は緊急事態宣言も出てるのでZoomでのレッスンだったのだけど、僕が理解しきれなかった詩を一緒に読んで解釈を話し合った。
読んだのはWhen You Realize What (Else) You Areという詩。この詩は他人から見た自分についての詩で、"When you realize you’re somebody’s XXX"(自分が他の人にとってXXXだと気がついた時)という感じで、XXXに色んな単語が入っている。
このXXXに、"beyoncé"・"kelly"・"michelle"と謎にDestiny's Childのメンバーの名前が入ってくるパートがあり(自分が他の人にとってビヨンセだと気がついた時って何事....)とまるで意味がわからずにいた。これについて質問をすると、トロイさんは「ビヨンセは言わずもがなスター、ケリーは永遠の二番手、ミシェルは二人の影にいつも隠れてしまっているから、存在感がないということではないか。もしあなたが他の人からミシェルだと言われた時、あなたは怒ったほうがいいと思う。」と矢継ぎ早に解説をしてくれた。アメリカ人がデスチャの3人をどう認識しているかを知ることが出来て最高に嬉しかった。
またXXXに"Netflix Password"が入ってくる箇所がある。僕はNetflixのパスワードは恋人同士で共有されがちなので「誰かにとってのNetflixのパスワード」であるということは「誰かにとってのステディな関係」であることを意味してると思っていた。一方でトロイさんは、Netflixは友達同士でアカウントを共有してる人が多く、それはGmailのパスワードと違って他人に公開してシェアしているということなので「Netflixのパスワード」というのは「友達や家族に紹介しやすい存在」ということではないか。と自分の解釈を話してくれた。
ポエムには無限の読み方があると思うのだけど、とにかくお互いの解釈を披露できたのが楽しかった。真面目に詩について話すなんていうのは、友達とは小っ恥ずかしくてなかなか出来ないので、レッスンという体でこんな話ができて嬉しかった。トロイさんも最後に「こうゆう話をするのは好きだから楽しかったよ」と言ってくれたので、ちょくちょくこんなのをトピックに持ち込もうと思っている。
-----------------------
因みにWhen You Realize What (Else) You Areという詩にはPart1があって、昔それを和訳してみたことがあるのでよかったら読んでみてください〜
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?