ペルーシンフォニー管弦楽団
私の妻はペルー人、そしてそのお父さんもペルー人だ
お父さんは普段、70年の積年の知恵と、菩薩のような優しい微笑みで、家族を暖かく包み込んでいる
そんなお父さんも、運転すると"スイッチ"が入る。いや、正確にいうと"インカの戦士の血が騒ぐ"というべきか
私はかつてインドのインドールという地方都市でインド式運転技術を体感し、乗車中に歯並びが変わるほど歯を食いしばった経験があるが
今回はそれを上回った
お父さんは決して自らの"ポールポジション"を明け渡さない
中南米では幼少期で覚える言葉は"Mio(私の)"という所有格と、"No(いいえ)"の否定だという
それを見事に運転で再現していた
横から前から後ろから
入ってくる車は交通ルールの範囲内で徹底的にブロックする
スペイン語でCERRADOという
その顔にかつてのアルカイックスマイルはない
そしてペルーシンフォニー管弦楽団ともいうべき
クラクションを奏でて前の車をどけ...誘導していく
Mio!というトランペットと、No!というシンバル
高速道路は彼の独壇場とかした
そして舗装が間に合わないところどころフェルマータのある道とは独創的なハーモニーを奏で
車体はバスケットボールのように鈍く跳ね上がる
私はお父さんにゲンコツのスラムダンクをしそうになったが
妻は真剣にお父さんをサポートしている
その顔には太陽神インティライミを拝む、戦士の娘の顔になっている
私は今、改めて異国にいると感じる
これは文化的孤独とでもいうべきか
さよなら、日本。
パカリンカマ(それでは、また)
※古代インカのケチュア語です。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?