見出し画像

「非難轟々」

以下にもあるとおり、通常は「非難囂々」です。

喧々囂々けんけんごうごう」の「囂々」ですね。

「囂」は、騒がしい、かまびすしいという意味です。

もっとも、「囂々」も「轟々」も、連綿語という一種のオノマトペであり、用いられる漢字は「表音的使用にしか過ぎ」ません(『全訳漢辞海』第四版、1684頁)。ホウフツの表記が「彷彿」「髣髴」など多岐にわたるのと同様です。

あくまで「囂々」と書くのが習慣だということです。

皆様からの尊いご寄付は、今後の執筆活動に活用させていただきます。なにとぞご支援を賜りますようお願い申し上げます。