韓国語勉強記②Netflix【次の被害者】観る

生きた言語を学びたい。
でないと話せない。

って事で、座学置いといて韓国ドラマやバラエティ、SNSで動画を見て韓国語を学ぶ第二回。

本日はNetflixで怖そうな雰囲気をむんむんにかもしていた
次の被害者

♡わかった単語♡
아이 씨(クソ!)
ドラマでもバラエティでも非常に良く出てくる。英語で言うところのdamn it。意味もだし、頻出ぶりも似てる。

開始10分。私はまだ1語しかわかってないというのに、ハード目の死体登場。タイトルから殺人はありそうやねとは思っていたけど、それにしてもハード目。BONES慣れしてたからアレよりはマシと思えた私はラッキーなのか?どちらもハード死体無理な方には薦めないドラマです。

♡わかった単語♡
알아 알아(わかったわかった)
ドラマでもバラエティでも알았어(読み:あらっそ)はマジでよく出てくる。日本語の『あらそう』でも通じそうな場面で、あらっそ、だけ言うってのが多いので、一瞬日本語音声だったけと脳がバグりがち。

ここで驚愕の事実が発覚

全然聞き取れない、てかマジで知らん言語の可能性ある。いやまさか。と感じつつ試聴すること20分。

これ中国語だわ…

私が韓国語だと思ってたやつはなんだったん?
もう調べる気も起きない。

ドラマは面白そうなので後日見ます。ありがとう中国。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?