12月1日、民視新聞の記事より

全台91萬戶空屋創新高!市值高達9兆元

台湾全土で91万戸の空き家が価格更新、市場価格は9兆台湾ドルに達す

新高(Xīn gāo)新たに高くなる、更新する
高達(gāo dá)〜にも上る

不少年輕人不只買不起房,連租屋都是難題!但根據內政部統計,全台有超過91萬戶的空屋閒置,市值高達9兆元,其中六都空屋成長率最多集中在新北和桃園,專家認為這跟推案量大有關,不過若能解決房東找包租代管「繳稅」問題,或許就能解決空屋率。

少なからぬ若者が家を購入できないどころか、借りることすらままならないでいる。しかし台湾内政部(日本の内務省に相当)の統計によると、台湾全土で91万戸を超える数の空き家が使われないまま放置されており、市場価格は91兆台湾ドルにものぼるという。そのうち、六都(台湾の六大都市)の空き家率の増加は新北市と桃園市に集中している。専門家はこれを、建設業者が新たに住居を販売開始する量が多いことと関係があるというが、しかしもし家主が賃貸仲介業者を利用して生じる「納税」の問題ができれば、空き家率の問題が解消できるかもしれない。

內政部(Nèi zhèng bù)台湾内政部(日本の内務省に相当)
閒置(xián zhì)放置する、放ったらかしにする(主に不動産、車など)
六都(liù dōu)台湾の六大都市、臺北市、新北市、桃園市、臺中市、臺南市、高雄市。日本の政令指定都市のような都市でもある。台湾の市は日本の県にほぼ相当
推案(tuī àn)住宅業者が新たに住居を販売する
包租(Bāozū)仲介業者
※この記事の中では、主に政府機関の仲介業者のことを指しています。
代管(dài guǎn)賃貸の代行管理

4坪大套房,一張雙人床,獨立衛浴空間,房東將老公寓,隔成套房,準備出租,附近還有新建案要出爐,根據內政部統計,全台空屋數,超過91萬戶,市值高達9兆元,創歷史新高。

4坪サイズの部屋にダブルベッドが1つ、バス・トイレつき。家主が古いマンションを一部屋ごとの独立した部屋に改装し、部屋を貸し出す準備をする。その近くでは別の集合住宅が、完成を間近に迎えている。内政部の統計によると、台湾全土の空き家はの数は合計で91万戸を超える。市場価格は9兆円にものぼり、史上最高価格を記録した。

隔成(Gé chéng)仕切って〜にする
套房(tào fáng)独立した部屋(単身者向けで、室内に浴室がある)
出租(chū zū)貸し出す(金銭が発生する場合は租,発生しない場合は借)
建案(jiàn àn)住宅物件
出爐(chū lú)オーブンから焼きたての状態で出てくる(比喩表現にも使用可能)
市值(shì zhí)市価、市場価格

想買買不起,想租傷荷包,讓全台空屋數,從2013年85萬6924戶,暴增到現在,91萬6383戶,成長6.94%。其中六都空屋成長率,最多的在新北市與桃園市,超過13%。

買いたくても買えず、借りれば手痛い出費となる。このことが、台湾全土の空き家数を2013年の85万6924戸から、現在の91万戸6383戸にまで一気に増加させた。実に6.94%の増加である。なかでも六都の空き家率の増加は、新北市と桃園市が最も多く、前回の調査から13%を超える伸び率を見せている。

傷荷包(Shāng hé bāo)出費となる
※荷包大出血,大失血,などとも言う
荷包(hé bāo)財布
暴增(bào zēng)爆発的に増加する

房仲 徐佳馨表示,「推案量比較大的狀況之下,有一些投資客被套住,那他又不想要便宜賣,所以就會有這種所謂的空屋的出現,如果以台北市來說的話,他們比較多的狀態是說,電梯的需求比較大,但都是公寓的供給。」

不動産仲介業者の徐佳馨さんは「建築業者が新たに住居を販売する量が比較的多い状況から、不動産投資家の持つ物件は塩漬け状態となります。そうすると、彼らは安い価格で家を売りたいとは思いませんから、結果空き家が出ます。台北市を例とするのであれば、比較的多く見られるのが、エレベーターの需要が高いですが、それに対して、(エレベーターのない)アパートの供給がほとんどです。

房仲(Fáng zhòng)不動産仲介業者
套住(tào zhù)株が塩漬けとなる
需求(Xū qiú)需要
供給(gōng jǐ)供給

產品不符市場需求,缺乏效益,造成空屋率提升。就算有房東想透過"包租代管"釋出,作為社會住宅,但衍生出來的"繳稅"問題、房客動態無法掌握,讓屋主望之卻步。

商品が市場の需要にそぐわない場合、商品としてのメリットに欠けるため空き家率の上昇を招く。しかし、家主が賃貸業者などを通じて貸出し、公営住宅にするとそこには必ず「納税」の問題がついて回り、また借り主の動きもわからないなどのことがある。結果、家主は聞いただけでも尻込みしてしまう。

效益(Xiàoyì)利益と効果
釋出(shì chū)リリースする、売り出す
衍生(yǎnshēng)派生して出てくる
望之卻步(wàng zhī quèbù)(望而卻步)ちょっと見ただけでも尻込みする

房仲 徐佳馨說,「他過去可能有提供租賃的一些,所謂的服務他可以不去做租稅的勾稽,導入一些所謂的大型保險業者,針對房屋可能會產生一些屋況毀損,來用保險來做擔保。」

徐さんはまた「家主は以前は借り主に直接アパートを貸出していかかもしれません。そうすると借り主は(直接借り主と金銭のやり取りをすればいいので)税金の計算などは行わなくてよく、賃貸物件に多少の破損が生じた場合に備え大手の保険業者の保険を導入し、保険を担保としておけばよかったのです」と話す。

租金(Zūjīn)家賃
租稅(zū shuì)税金
勾稽(gōujī)計算する、算出する
※会計の時などに使う
屋況(wū kuàng)部屋の状態
毀損(huǐsǔn)破損、損壊
擔保(dānbǎo)担保、保証

如果能解決房東疑慮,順利把空屋出租一半,不僅是8年20萬戶,社會住宅的兩倍以上,還能創造超過450億的租金收益,替青年、弱勢族群,落實居住正義。

もし家主の懸念(税金問題をはじめとする脱税問題など)を解決し、うまく空き家の半分を貸し出すことができれば、8年で20万戸(蔡英文総統のマニフェストによる数値)どころか、その2倍以上の戸数となり、また(経済的効果としては)450億台湾ドル以上の収益を上げることができると見込まれている。青年や社会的に不利な立場にある人々に代わって、居住の公平性を実現できるだろう。

疑慮(Yílǜ)懸念
弱勢族群(ruòshì zúqún)社会的弱者
落實(luòshí)実装する、確実なものにする
居住正義(jūzhù zhèngyì)住宅の公平性

(民視新聞/陳韻年、黃啟豪 台北報導)

https://www.ftvnews.com.tw/news/detail/2019C01F02M1

台湾在住者による台湾についての雑記と、各ウェブサイトに寄稿した台湾に関する記事を扱っています。雑記については台北のカフェが多くなる予定。 そのうち台北のカフェマップでも作りたいと思っています。