![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/144852480/rectangle_large_type_2_0d4c358f0b7ea0cec56dfdeb17cddcf9.jpeg?width=1200)
サブ|私は何を食べたのか?|海外旅行で名物料理を気づかず食っていることがあると思う。
海外に行ったら、その地域の名物とされる料理を食べたいと思う。
しかし「名物料理を食べているのに、それを食べたと認識できない」といういことがある。
たとえば、パッタイ。これはタイ風焼きそばだ。
メニューで見てもタイ語はわからない。で、メニューには、カタカナ「パッタイ」とは書いてくれてない。
英語併記で Fried noodle with boiled shrimp とか書いていることが多い。
しかし、それを頼んで、食べてみて、おいしかったとしても、パッタイを食べたとは、実感が持てない。おいしい焼きそば的なものを食べたなぁ。というくらいだ。
他にも、素材や調理法ではなく、単に音声で、英語表記があるときは、「Pad Thai」とかが併記されていたりするが、これをみて、パッタイとはなかなかわからない。まぁ、頑張ればわかるかもしれないが。
タイの鉄道で、軽食を食べたことがあって、麺みたいなものを食べた。
買うときは、指差しで買うので、自分が何を食べたのかわからない。
日本に戻って、旅行の写真を知り合いとかが見て「あ〜、パッタイだぁ、いいなぁ」と言われて、初めて、パッタイをたべたことを知った。
![](https://assets.st-note.com/img/1719042335843-vC08BMkT67.jpg?width=1200)
インドネシアの屋台で、いろいろなものを食べたのだが、料理名として認識できてない。それはとても残念なことだ。
![](https://assets.st-note.com/img/1719021160201-ezKvSnw0x6.jpg?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1719021170865-nNNTPBZnSw.jpg?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1719021200315-jIwCXNsNiV.jpg?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1719021187999-44GcLUETyZ.jpg?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1719021126214-sEOshEWJvu.jpg?width=1200)
焼き魚とか、焼き鳥みたいなものとかは、たくさんたべた。なかには、著名な郷土料理もあったのかもしれない。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?