見出し画像

公園少女 - After the bloom (alone) 和訳



ゴリゴリの意訳を含みますので雰囲気だけでも感じ取って頂ければ幸いです。


After the bloom (alone)  -  공원소녀(公園少女)

유난히 빛난 별처럼
ひときわ輝いた星のように

내게 쏟아진 Affection
私に降り注いだAffection

잊혀지지 않는 Impression
忘れられないImpression

Just like fiction

멀리서 볼 때와는 달리
遠くから見る時とは違う

크게 다가오는 Problem
大きく迫るProblem

무엇을 위해서 난 달려
何のために私は走ってるの

To blossom Maybe

세상은 내게 자꾸 말해 말해
世間は私にずっと言ってくるの

시간에 달해 달해
時が来たら

어른이 되어야만 해
大人にならなきゃいけないって

세상에 따르는 걸 바래 바래
世の中に従うようにって

어차피 같아질 거야 넌
どうせあなたも他と同じような人になるよって

어른이 되는 건 뭘까
大人になるって何なのかな

나는 겁이 나
怖いの

너무 달라질까 봐
すごく変わっちゃうんじゃないかって  

나와 멀어질까 봐
わたしが私自身から遠ざかってしまうんじゃないかって

I'm better better on my own

아직은 아니야
まだ今じゃない

나는 이곳에 서서 태엽을 두 번 감아
わたしはここに立って撥条を再び巻く

I'm better better with my own

Alone Alone Alone

Alone Alone Alone

언제나 밤은 나에게
いつだって夜は私にとって

나를 찾는 시간이었어
自分を探す時間だった

답을 찾는 시간이었어
答えを探す時間だった

To get myself together
私自身を取り戻すために

나는 피어나기 만을 바랐어 But
私は咲き始めることだけを願ってた But

누구를 미워하지 않길 바랐어 But
誰かを憎みたくなかった But

어쩔 수 없다는 그 말도 So I never
仕方がないってそんな言葉も So I never

Ah Yeah

내 가슴엔 Tear 아름다운 Fear
私の胸にはTear  美しいFear

가꾸고 싶은데 But 시간은 나를 밀어
育てたいのに But 時間は私を急かす

내가 Tight 하게 채운 색의 Mirror
私が十分に満たした色のMirror

그러다 나도 나를 자꾸 미뤄
そうして私も私をずっと先延ばしにして

그때 내가 바랐었던 나와 (넌)
あの時私が望んだ私と (あなたは)

거울 속에 있는 너 같을까 (난)
鏡の中にいるあなたは同じ? (私は)

너무도 다른 내가 보일까 겁나
全然違う自分が見えるのかな 怖い

Maybe 어른이 되어야 할까
Maybe 大人にならなきゃいけないのかな

나는 겁이 나
私は怖いの

너무 달라질까 봐
すごく変わってしまいそうで 

나와 멀어질까 봐
私と遠ざかってしまいそうで

I'm better better on my own

아직은 아니야
まだ、今じゃない

나는 이곳에 서서 태엽을 두 번 감아
私はここに立って再び撥条を巻く

I'm better better with my own

너의 눈이 계속 빛나게
あなたの目がずっと輝いているように

겁이 나지 않게 꼭 안아줄게
こわくないように抱きしめてあげる

기억 속의 나를 그려
記憶の中のわたしを恋しく思って

그 속에서 나는 피어나 Ah ah
その中でわたしは咲くから

Alone Alone

Alone Alone Ah

나는 겁이 나
怖いの

너무 달라질까 봐 (Oh 난)
すごく変わっちゃうんじゃないかって (Oh 私は)

나와 멀어질까 봐 (아냐)
わたしと遠ざかってしまうんじゃないかって (いいえ)

I'm better better on my own

(Better on my own)

아직은 아니야
まだ早い

나는 이곳에 서서 (여기서)
私はこの場所に立って (ここで)

태엽을 두 번 감아
撥条を再び巻く

I'm better better with my own

또 다른 나를 만나
また違う私に会う

비워지는 그 시간 열두시가 된 순간
空っぽになるその時間   12時になった瞬間

I'm ready ready for my own

다시 꿈을 꾸게 해줘
もう一度夢を見させて

어둡기만 한 밤에 태엽을 두 번 감네
暗いだけの真夜中に撥条を再び巻くの

I'm better better with my own

Alone Alone Alone

Alone Alone Alone




※無断転載は固くお断りいたします。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?