マガジンのカバー画像

不思議の国のアリス|翻訳

26
英語勉強も兼ねて「不思議の国のアリス」の原語版を自分なりに翻訳・解釈したものをまとめています。
運営しているクリエイター

#アリスのお姉さん

はじめに

アリスを読むにあたって、参考にしているサイトをまとめました。 原文◇原文と翻訳を同時に表示出来たり、朗読音声もありでとても見やすいです。挿絵はジョン・テニエルです。 ◇アーサー・ラッカムの挿絵で読むならこちら ◇ルイス・キャロルの挿絵で読むならこちら 参考サイト様◇アリスを最後まで説明付きで訳している神様のような方です。 この方がいなかったら最初のほうで投げ出していたと思います。 ◇アリスに出てくる詩のパロディの元ネタを考察・説明されています。 Aliceのパロディ

不思議の国のアリス|翻訳25(第12章 アリスの証言②)

このページで最後となります 最初から→不思議の国のアリス翻訳01 前回→不思議の国のアリス翻訳24 CHAPTER XII. Alice's Evidence (アリスの証言②) 「一度たりともないわ!」女王は怒り狂ってトカゲにインクスタンドを投げつけた。(不幸な小さなビルの1本の指で書いていた石板はどこかへ吹っ飛び、彼が探しても見つけることは出来なかったが、顔から滴っていたインクを使ってまた急いで書き始めた。インクがある限りずっと) furiously フュリオウサ