マガジンのカバー画像

不思議の国のアリス|翻訳

26
英語勉強も兼ねて「不思議の国のアリス」の原語版を自分なりに翻訳・解釈したものをまとめています。
運営しているクリエイター

2022年6月の記事一覧

不思議の国のアリス|翻訳13(第6章 ブタと胡椒③)

・はじめに 英文がスッと読めるようになりたくてアリスで英語勉強しています。 頭の中を整理するための訳なので、直訳ぎみで日本語がおかしい箇所があります。 最初から→不思議の国のアリス翻訳01 前回→不思議の国のアリス翻訳12 CHAPTER VI. Pig and Pepper(ブタと胡椒)③ なのでアリスはこの小さな生き物を下ろした。やっと解放されたと思うと、それはトコトコと静かに森の中へ行ってしまった。「もしあの子が成長したら」アリスは独り言を言った。「とんでもなく醜

不思議の国のアリス|翻訳14(第7章 イカれたお茶会①)

・はじめに 英文がスッと読めるようになりたくてアリスで英語勉強しています。 頭の中を整理するための訳なので、直訳ぎみで日本語がおかしい箇所があります。 最初から→不思議の国のアリス翻訳01 前回→不思議の国のアリス翻訳13 CHAPTER VII. A Mad Tea-Party(イカれたお茶会①) 家の前には木が生えており、その下にはテーブルが置かれていた。そしてそこで三月ウサギと帽子屋がお茶を飲んでいた。彼らの間にはヤマネが座っていてぐっすり眠っていた。2人はヤマネ

不思議の国のアリス|翻訳15(第7章 イカれたお茶会②)

・はじめに 英文がスッと読めるようになりたくてアリスで英語勉強しています。 頭の中を整理するための訳なので、直訳ぎみで日本語がおかしい箇所があります。 最初から→不思議の国のアリス翻訳01 前回→不思議の国のアリス翻訳14 CHAPTER VII. A Mad Tea-Party(イカれたお茶会②) 「『キラキラ光る 小さなコウモリ!  一体どこに いくのやら!』 この歌知ってるだろう?」 「聞いたことあるような気がするわ」アリスは言った。 「いいか、続けるぞ」帽子屋

不思議の国のアリス|翻訳16(第8章 女王のクロッケー場①)

・はじめに 英文がスッと読めるようになりたくてアリスで英語勉強しています。 頭の中を整理するための訳なので、直訳ぎみで日本語がおかしい箇所があります。 最初から→不思議の国のアリス翻訳01 前回→不思議の国のアリス翻訳15 CHAPTER VIII. The Queen's Croquet-Ground(8章 女王のクロッケー場①)庭の入り口付近には、大きな薔薇の木が生えていた。その木は白い薔薇を咲かせていたが、3人の庭師達が忙しそうに赤く染めていた。アリスは何故そんなお