マガジンのカバー画像

不思議の国のアリス|翻訳

26
英語勉強も兼ねて「不思議の国のアリス」の原語版を自分なりに翻訳・解釈したものをまとめています。
運営しているクリエイター

2022年5月の記事一覧

不思議の国のアリス|翻訳10(第5章 いもむしの忠告②)

・はじめに 英文がスッと読めるようになりたくてアリスで英語勉強しています。 頭の中を整理するための訳なので、直訳ぎみで日本語がおかしい箇所があります。 最初から→不思議の国のアリス翻訳01 前回→不思議の国のアリス翻訳09 Chapter V advice from a caterpillar(いもむしの忠告)②「間違っているな、」とイモムシは言った。 「少しね」アリスは恐る恐る言った。「少しだけ元と違くなっちゃったわ」 「何から何まで間違っている、」イモムシはきっぱりと

不思議の国のアリス|翻訳11(第6章 ブタと胡椒①)

・はじめに 英文がスッと読めるようになりたくてアリスで英語勉強しています。 頭の中を整理するための訳なので、直訳ぎみで日本語がおかしい箇所があります。 最初から→不思議の国のアリス翻訳01 前回→不思議の国のアリス翻訳10 CHAPTER VI. Pig and Pepper(ブタと胡椒)①1,2分ほどアリスは家の前に立って、次は何をしようかと見つめていた。その時、突然森の中から仕着せ姿の使用人が出てきた――(アリスは彼の事を仕着せを着ているので使用人だと思った。そうでな

不思議の国のアリス|翻訳12(第6章 ブタと胡椒②)

・はじめに 英文がスッと読めるようになりたくてアリスで英語勉強しています。 頭の中を整理するための訳なので、直訳ぎみで日本語がおかしい箇所があります。 最初から→不思議の国のアリス翻訳01 前回→不思議の国のアリス翻訳11 CHAPTER VI. Pig and Pepper(ブタと胡椒)②「ちょっと、お願いだから気をつけてちょうだいよ!」アリスはあまりのうるささに癇癪を起こして飛び跳ねながら叫んだ。「あぁ、彼(※赤ちゃん)の大事なお鼻が」とんでもなく大きな片手鍋が赤ん坊