見出し画像

【和訳】Cry With You - Jeremy Zucker


涙が出るほど誰かを想ったことはありますか?

今回はアルバム"CRUSHER"から
「Cry With You」をご紹介します。

この曲はJeremyが友人のために
制作した曲です。

数年前、LAに住んでいる彼の大切な友人が
つらい出来事に直面してたそうです。

しかし、彼が住んでいる場所はNY。
大切な人が苦しんでいるけれども
テレビ電話をしたり話を聞いてあげることが
精一杯でした。

「側にいてあげられないけど一緒に泣くよ」

何かしてあげたい一心で、
自然と出てきた言葉が”i’ll cry with you”
だったそうです。

(2021年8月17日のInstagramより)

https://www.instagram.com/p/CSpt-M4M8L5/?utm_medium=copy_link

https://youtu.be/k_zD2kJTqtI

[Verse 1]

I'll give you whatever I can
僕ができることならなんでもする

But honestly, there's not a lot where I stand
でも正直、今の自分では多くのことはできない

Nobody knows where we'll go
僕達がこの先どこに行くのかは誰も知らない

But I've got a hunch that it feels like home
だけど、家のような安心できる場所な気がする
[Pre-Chorus]
And nobody knows you like I do
それに僕ほど君を理解してる人も誰もいないよ
[Chorus]

So take me down to earth
だから僕を地球に連れて行って

I'll listen to everything you say
君の話はなんでも聞くよ

If nothing else gets you through, 
gets you through
もし何も君を立ち直らせることができないなら

Then darling I'll cry with you, cry with you
その時は僕が一緒に涙を流すよ 

And even though you hurt
君が傷ついていたら

I'm always a phone call away
いつでも電話してきて良い

As long as I'm here with you, here with you
君の側にいる限り

Then darling I'll cry with you, cry with you
一緒に涙を流すから
[Verse 2]

It's been a while since you've said
少し前に君は言ったね

If I don't get famous, I'm better off dead
有名にならないなら死んだ方がマシだって

So please, stick around for a while
だからお願いね、しばらくは近くにいて

'Cause there's a whole lot that'll make you smile
君を笑顔にする出来事は沢山あるから
[Pre-Chorus]

And nobody knows you like I do
それに僕ほど君を理解してる人は誰もいないよ

And nobody cares like we do
それに僕たちほど周りは気にしてない
[Chorus]

So take me down to earth
だから僕を地球に連れて行って

I'll listen to everything you say
君の話はなんでも聞くよ

If nothing else gets you through, 
gets you through
もし何も君を立ち直らせることができないなら 

Then darling I'll cry with you, cry with you
その時は一緒に涙を流すよ

And even though you hurt
君が傷ついていたら

I'm always a phone call away
いつでも電話してきて良い

As long as I'm here with you, here with you
君の側にいる限り

Then darling I'll cry with you, cry with you
一緒に涙を流すから
[Bridge]

I can't get it out of my head
頭から離れない

Life's a bitch, pretty soon we'll be dead
人生は過酷だ、そのうち僕たちは死ぬんだ

I'm disassociating right now
自分が自分じゃないみたいだ

Take my hand and we'll figure it out
手をとって、乗り越える方法を考えよう

I can't find the meaning, I can't find a reason
意味を見出せない、理由も見つからない

It hurts just to say it out loud
言葉にするだけでも心が痛いよ

And nothing's forever, 
永遠なものはない

I hope you get better, I'll make it up to you somehow
君が良くなってほしい、僕が何とか埋め合わせるよ

[Chorus]
So take me down to earth
だから僕を地球に連れて行って

I'll listen to everything you say
君の話はなんでも聞くよ

If nothing else gets you through, 
gets you through
もし何も君を立ち直らせることができないなら

Then darling I'll cry with you, cry with you
その時は一緒に涙を流すよ

And even though you hurt
君が傷ついていたら

I'm always a phone call away
いつでも電話してきて良い

As long as I'm here with you, here with you
一緒にいる限り

Then darling I'll cry with you, cry with you
一緒に涙を流すから

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?