見出し画像

たまに主語から大事な言葉が抜けるミニーちゃん

毎週日曜日が休みのミニーちゃん。

午後8時に帰ってきて、第一声がこれ。

「Ma'am, washing machine was broken! I can't wash cloth!」

※洗濯機が壊れたから服を洗えません!

えっ、うちの洗濯機壊れたの?
っていうか土曜日モリモリ洗濯してたじゃん
あのあと壊れたってこと?
壊れたなんて聞いてないし
っていうか壊れたのがわかったんならそのときに言ってよwww

と思いながらもまだ彼女が話し続けるので黙って聞いてたら

「マリアちゃんちの洗濯機が壊れて、マリアちゃんの服を洗濯できなかった。」

って話だった。

いやー、ビックリした。

たまに主語から大事な言葉が抜けるので、こちらも理解するのに大変。

でもなー、

人のふり見て我がふり直せというか、第2第3言語で会話するとき、「本人は喋ってるつもりでも実際は漏れてること」って絶対あると思うから、ミニーちゃんの話を正しく理解するように努めるのも、雇い主の仕事だよな、と改めて思い直したのでした。

サポートいただけたらスタバのコーヒーにしてありがたく頂戴します\(^o^)/ ありがとうございます!