見出し画像

【歌詞和訳/ピンイン付き】正少年 |中国ドラマ 奋斗吧,少年!(テニスの王子様)オープニング曲

※中国語学習の一環として和訳をしているので誤訳があればご指摘いただけますと幸いです。
※意訳を含みます。

路夏> 青 春 的 球 赛 激 情 的 开 场qīng chūn de qiú sài jī qíng de kāi chǎng
             青春の試合が熱く開幕

路夏> 倔 强 踏 出 第 一 步 就 绝 不 投 降jué jiàng tà chū dì yí bù jiù jué bù tóu xiáng
     妥協せずに踏み出す一歩目は絶対に降参できない

乔晨> 那 些 与 生 俱 来 的 热 血 在 流 淌nà xiē yǔ shēng jù lái de rè xuè zài liú tǎng 
     生まれながらの熱い血はいま流れている

乔晨> 万 马 千 军 看 我 无 人 可 挡wàn mǎ qiān jūn kàn wǒ wú rén kě dǎng
             僕を止めることは誰にもできない

司阳> 年 轻 的 脸 庞 起 伏 的 胸 膛nián qīng de liǎn páng qǐ fú de xiōng táng 
             若者の顔は胸が高ぶっているようだ

司阳> 追 逐 梦 想 的 那 初 心 一 如 既 往zhuī zhú mèng xiǎng de nà chū xīn yì rú jì wǎng 
             夢を追う初心は昔のままだ

卓治> 吞 下 眼 泪 铸 就 最 坚 强 的 心 脏tūn xià yǎn lèi zhù jiù zuì jiān qiáng de xīn zàng 
             流した涙が作り出すのは強靭な心

卓治> 挥 洒 汗 水 点 燃 炙 热 阳 光huī sǎ hàn shuǐ diǎn rán zhì rè yáng guāng  
             流した汗は焼け付くような太陽を燃やす

全員> Oh 少 年 呀 少 年 呀Oh shào nián ya shào nián ya
             Oh 少年よ、少年よ

路夏> 飞 驰 吧 梦 想 在 前 方 fēi chí ba mèng xiǎng zài qián fāng
     駆け出して行こう!夢はまだ先にある 

全員> Oh 少 年 呀 少 年 呀Oh shào nián ya shào nián ya
             Oh 少年よ、少年よ

乔晨> 怕 什 么 请 用 力 成 长pà shén me qǐng yòng lì chéng zhǎng 
     何を恐れてるんだ、力を使って成長していこう

全員> 青 春 最 燃 的 年 纪qīng chūn zuì rán de nián jì 
             青春は一番燃えがるときだろ

全員> 我 们 正 少 年 不 负 时 光wǒ men zhèng shào nián bú fù shí guāng 
             僕たちは時間を無駄にしない

全員> 把 自 己 活 成 你 最 向 往 的 模 样bǎ zì jǐ huó chéng nǐ zuì xiàng wǎng de mú yàng
             一番憧れる姿に自分を成し上げろ


大勇> 很 多 年 以 后 再 回 到 操 场hěn duō nián yǐ hòu zài huí dào cāo chǎng 
             これからずっと先、またコートに戻ってくるとき 

大勇> 回 首 并 肩 一 起 仰 望 的 方 向huí shǒu bìng jiān yì qǐ yǎng wàng de fāng xiàng 
             肩を並べて振り返って一緒に見上げた方向

百扬> 如 今 我 们 朝 着 不 同 人 生 启 航rú jīn wǒ men cháo zhe bù tóng rén shēng qǐ háng 
              いま僕たちは違う人生への航海に向かっている

百扬> 出 走 半 生 仍 像 少 年 一 样 chū zǒu bàn shēng réng xiàng shào nián yí yàng
             今と変わらない少年のようにこれからの人生を走り出す

智明> 不 管 多 年 后 会 如 何 变 化bù guǎn duō nián hòu huì rú hé biàn huà
              これから先にどんな変化が起こったとしても

 智明> Oh 总 有 一 天 我 们 会 长 大Oh zǒng yǒu yì tiān wǒ men huì zhǎng dà
              Oh いつか成長できる日が来る

佳乐> 读 懂 以 梦 为 马 就 莫 负 韶 华dú dǒng yǐ mèng wéi mǎ jiù mò fù sháo huá 
     夢を追うことを学んだなら日々を大切にしなきゃ

 佳乐> 把 风 光 的 事 都 做 精 吧bǎ fēng guāng de shì dōu zuò jīng ba 
              見てきた景色は全て糧にしていこう

全員> Oh 少 年 呀 少 年 呀Oh shào nián ya shào nián ya 
             Oh 少年よ、少年よ

司阳> 飞 驰 吧 梦 想 在 前 方fēi chí ba mèng xiǎng zài qián fāng 
     駆け出して行こう!夢はまだ先にある

全員> Oh 少 年 呀 少 年 呀Oh shào nián ya shào nián ya 
             Oh 少年よ、少年よ

卓治> 怕 什 么 请 用 力 成 长pà shén me qǐng yòng lì chéng zhǎng 
     何を恐れてるんだ、力を使って成長していこう

兴隆> 青 春 最 燃 的 年 纪qīng chūn zuì rán de nián jì
             青春は一番燃えがるときだろ

兴隆> 我 们 正 少 年 不 负 时 光wǒ men zhèng shào nián bú fù shí guāng 
             僕たちは時間を無駄にしない

兴隆> 把 自 己 活 成 你 最 向 往 的 模 样bǎ zì jǐ huó chéng nǐ zuì xiàng wǎng de mú yàng 
             一番憧れる姿に自分を成し上げろ


路夏> 要 勇 敢 地 向 前 看yào yóng gǎn dì xiàng qián kàn 
             勇敢に前に向かっていかなきゃ 

乔晨> 我 与 你 有 梦 同 担wǒ yǔ nǐ yǒu mèng tóng dān 
            僕と君は夢を一緒に担っている

司阳> 明 天 是 我 们 最 好 的 奖 赏míng tiān shì wǒ men zuì hǎo de jiáng shǎng 
             明日は僕たちの最高の褒賞だ

卓治> Oh 少 年 呀 少 年 呀 飞 驰 吧Oh shào nián ya shào nián ya fēi chí ba 
             Oh 少年よ、少年よ、駆け出して行こう!

智明> Oh 少 年 呀 少 年 呀Oh shào nián ya shào nián ya 
             Oh 少年よ、少年よ

大勇&佳乐> 怕 什 么 有 我 在 身 旁pà shén me yǒu wǒ zài shēn páng 
                        何を恐れているの、僕がそばにいるよ

全員> 青 春 最 燃 的 年 纪qīng chūn zuì rán de nián jì 
             青春は一番燃えがるときだろ

全員>我 们 正 少 年 不 负 时 光wǒ men zhèng shào nián bú fù shí guāng  
             僕たちは時間を無駄にしない

全員> 把 自 己 活 成 你 最 向 往 的 模 样bǎ zì jǐ huó chéng nǐ zuì xiàng wǎng de mú yàng
             一番憧れる姿に自分を成し上げる


『正少年』をなんと訳していいかわからずそのままにしてしまいました、、、
Netflixで日本語字幕の歌詞とか見れるのかな、、、?
劇中歌の歌詞和訳ってやってくれるサブスクとやってくれないサブスクありますよね~

『读懂以梦为马就莫负韶华』のところも
海子hǎi zǐという詩人の詩から引用した言葉なので
なかなか直訳するのが難しく意訳しまくってしまいました(;´・ω・)

『怕什么有我在身旁(何を恐れているの、僕がそばにいるよ)』を
大勇と佳乐に歌わせてくれる公式はほんとに
仕事が出来ますよね、、、、ありがとうございます!!!!!!!
ドラマ内でもよくこんな意味合いのセリア言ってますもんね~~~~~~~~

最終回迎えるのが寂しすぎてまだあまり見進められてないですが
噛みしめながら残りの数話を見ていきたいと思います!
(続編が望めない作品の悲しき現実)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?