見出し画像

【歌詞和訳】安和桥(安和橋)-宋冬野

※中国語学習の一環として和訳をしているので誤訳があればご指摘いただけますと幸いです。
※意訳を含みます。


让我再看你一遍
もう一度君を見せてみて

从南到北
南から北まで

像是被五环路蒙住的双眼
五環路にくらんだ目のように

请你再讲一遍
もう一度話を聞かせてくれ

关于那天
あの日のことを

抱着盒子的姑娘
箱を抱えた女の子と

和擦汗的男人
汗を拭く男

我知道 那些夏天
あのような夏は

就像青春一样回不来
青春と一緒で戻ってこないことを知っている

代替梦想的也只能是勉为其难
夢の代わりさえも無理やりするしかない

我知道 吹过的牛逼 也会随青春一笑了之
カッコつけていたことも青春だったからだと笑い飛ばせると分かっていると分かっている

让我困在城市里
街の中で僕を困らせる

纪念你
君を思い出して


让我再尝一口
もう一度味合わせて

秋天的酒
秋の酒を

一直往南方开
ずっと南の方へ向かっていく

不会太久
そんなに長くはない

让我再听一遍
もう一度聞かせて

最美的那一句
あの美しい一言を

你回家了
もう家へ帰ってきなさい

我在等你呢
待っているから

我知道
僕は分かっている

那些夏天就像青春一样回不来
あの夏は青春と同じで戻ってこないことを

代替梦想的
夢の代わりにするものも

也只能是勉为其难
無理やりするしかない

我知道
僕は分かっている

吹过的牛逼也会随青春一笑了之
カッコつけていたことも青春だったと笑い飛ばせる

让我困在城市里 纪念你
街で君を思い出して僕を困らせる

我知道
僕は分かっている

那些夏天就像你一样回不来
あのような夏は君と同じで戻ってこないことを

我已不会再对谁满怀期待
誰に対してももう期待することはできない

我知道
分かっている

这个世界每天都有太多遗憾
この世界には毎日たくさんの思い通りにならないことがあると

所以 你好 再见
だから、こんにちは、さようなら

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?