expediteとaccelerate
💡シロトナカイ|記憶の素人な会 様の画像を使わせていただきます。
ありがとうございます。
本日は「expediteとaccelerate」をテーマに書いていきます。
:
先日、TOEICを受験することについて書いた。
受験に向けて仕事の空いた時間に勉強しているわけだが、みたことない単語に巡り合った。
expedite(エクスパダイト)とaccelerate(アクセレレイト)である。
✅どちらも「〜を速くする」という意味があるけれども、ニュアンスが異なる。
上記のような違いがある。
例えばexpediteなら、
expedite cashier process(レジのプロセス、レジ打ちを速くする)などがある。
expedite carrying out the task(タスクの実行を速くする)
これらはプロセスを速くするという意味。
その一方で例えばaccelerateなら、
The car accelerated quickly(車は急速に加速した)
などがある。
乗り物などの純粋な「速さ」を速くする場合はaccelerateを使う。
accelerate the running speedなら「走る速度を速くする」となる。
何を速くするのか?
プロセスを速くするのか、純粋なスピードを速くするのか。
それによってexpediteかaccelerateか異なる。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?