データとして残る仕事、翻訳
「地図に残る仕事」という有名なCMがありまして、よく考えたら、翻訳って、データとして残る仕事かな、と思います。
今の翻訳作業は、出版されても、されなくても、翻訳したものは何らかのデータとして自分または会社のパソコン、サーバーに保存され、それが削除されない限り、永遠に保存されるかもしれません。一旦公表したことのあるものは、誰かに保存され、アーカイブに収録されたりして、結局探せば見つかるものが多いでしょう。
それで翻訳は「データとして残る仕事」となるでしょう。
ある程度仕事