見出し画像

너와 나의 거리/君と僕の距離(Selene 6.23)-SHINee

月に恋をした地球人の話
 

눈을 맞춰줘
目を合わせてくれ

멀리서 너를 보며 혼잣말로 속삭여
遠くから君を見ながら独り言をつぶやく

그저 한번 웃어줘
ただ一度だけ笑ってくれ

네 얼굴만 봐도 난 견딜 수 있어
君の顔を見るだけで僕は耐えられる

혹시 삶의 끝에 네가 서있다면
もし人生の終わりに君が立っているなら

조금 더 가까워질 수 있다면
もう少し近づくことができるなら

난 모든 걸 다 버린 채로
僕はすべてを捨てたまま

너에게 달려갈 텐데
君へ走っていくのに

손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても

온 힘을 다해 뻗어도
全力を尽くして伸ばしても

넌 닿지 않아
君には届かない

가까워진 듯 해
近づいた気がして

설렌 맘에 불러봐도
ときめいて呼んでみても

대답 없어
答えはない 

넌 절대로 닿을 수 없나 봐
君には 絶対に届かないみたいだ

하루가 달리 변하는 네 모습은
日ごとに変わる君の姿は

포근히 밝게 빛나
ぽかぽかと暖かく光る

본적 없는 뒷모습 너의 뒷모습
見たことのない君の後ろ姿

호기심마저도 내 욕심일까
好奇心までも 僕のわがままなのかな

언제부터 너와 함께 해 왔을까
いつから君と一緒にいただろう

눈을 뜨고 숨을 쉰 순간부터
目を開き息をした瞬間から

Woo Baby

매일 밤을 함께 했는데
毎晩を共にしたのに

다가갈 수 없어
近づくことはできない

손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても

(내 손을 잡아줘)
(僕の手を掴んでくれ)

온 힘을 다해 뻗어도
全力を尽くして伸ばしても

넌 닿지 않아
君には届かない

가까워진 듯 해
近づいた気がして

설렌 맘에 불러봐도
ときめいて呼んでみても

대답 없어 (Missing you)
答えはない 

넌 절대로 닿을 수 없나 봐
君には 絶対に届かないみたいだ

바보 같은 소리라고 날 놀려도
馬鹿みたいだと僕を笑っても

돌릴 수 없어 이 맘은
変えられない この気持ちは

소리쳐도 소리쳐 불러봐도
叫んでも 大きな声で呼んでみても

분한 맘에 화 내봐도 소용없어
悔しくて腹を立ててみても 無駄なんだ

너에게 난 그저
君にとって僕はただ

수많은 사람 중 하나 중 하나
数多くの人のうちの一人

스쳐가잖아
通り過ぎていくじゃないか

네겐 특별하지 않아
君にとっては特別じゃない

손을 더 뻗어도
手をさらに伸ばしても

온 힘을 다해 뻗어도
全力を尽くして伸ばしても

넌 닿지 않아
君には届かない

가까워진 듯 해 (소리쳐 불러봐도)
近づいた気がして (大きな声で呼んでみても)

설렌 맘에 불러봐도
ときめいて呼んでみても

대답 없어
答えはない 

넌 절대로 닿을 수 없나 봐
君には 絶対に届かないみたいだ

절대로 닿을 수 없나 봐
絶対に届かないみたいだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?