![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/143191244/rectangle_large_type_2_f2c165f930ab9965d79ab9bf67ca98f7.jpg?width=800)
貳零貳肆年六月六日星期四『我係精武門最水皮嘅徒弟,我想試吓日本拳頭嘅味道!』
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/143180427/picture_pc_a8da3bce84cd5c581688c8ca7d3c0482.jpg?width=800)
【音】
ngo5 hai6 jing1 mou5 mun4 zeoi3 seoi2 pei4 ge3 tou4 dai6, ngo5 soeng2 si3 ha3 jat6 bun2 kyun4 tau4 ge3 mei6 dou6
出典:粵語審音配詞字庫
【意】
俺は精武門で一番出来の悪い弟子だが、日本武術のパンチがどんなものか試してみようと思ってな!
【出典】
1972年の香港アクション映画『精武門 Fist of Fury』で、五師弟の陳真(李小龍)が「東亞病夫」と書かれた額を虹口道場へ送り返しに行った際のセリフ。
【解説】
水皮:仕事の処理能力が低い、まともな仕事ができない人物、の意。または物品の質が悪すぎて実質的に使えないこと。
【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影界傳流的廣東話』
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?