見出し画像

貳零貳肆年三月二十五日星期一『我哋係拜關二哥嘅,只劫財唔劫色。』

【音】
ngo5 dei6 hai6 baai3 gwaan1 ji6 go1 ge3, ji2 gip3 coi4 m3 gip3 sik1
出典:粵語審音配詞字庫

【意】
俺たちは関羽に敬意を払ってるからな、強盗はするが強姦はしない。

【出典】
1950年の香港粵語片『細路祥 The Kid/Kid Cheung/My Son A-Chang』で、9歳のチンピラ小僧・細路祥(李小龍)が、チンピラのボス飛刀李(馮峰)が言ったことを口真似して言う。

【解説】
做賊嘅要拜關二哥,捉賊嘅又要拜關二哥!=賊をやる者は関羽に参拝するが、賊を捕まえる者も関羽に参拝するのだ!

【補充】
粵語片『細路祥 The Kid/Kid Cheung/My Son A-Chang』は香港の漫画家・袁步雲(袁鋕登)の同名の漫画を映画化したもの。1950年に香港で上映された作品。主演は李小龍、伊秋水、李海泉、馮峰、陳惠瑜など。当時9歳の李小龍の主役デビュー作。作品内では、良い子から不良になり、不良からまた良い子になる孤児を演じた。芸名「李小龍」は原作者の袁步雲が命名した。

【Copyright】
貳零貳肆年 廣東話通曆『流金香港歲月 影視世界傳流的廣東話』

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?