![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/20033324/rectangle_large_type_2_56f91f2bc6dc8406d1435bdeef383997.jpeg?width=800)
今年は閏年です!🐸
こんにちは!今年は閏年ですね。
なので、少し閏年に関することを🐸
# 閏年は英語で?
Leap year = 閏年
Leap day = 閏日(2月29日)
まず、閏年と閏日を上記のように呼びます。
Leap は、跳ぶ、はねる、さっと動くなどと日本語訳されます。
time leap(タイムリープ)などのリープもこれです。
# なぜleap?
平年よりも1日多い年である閏年。
何がLEAPなのでしょう?何がはねているのでしょう?
それは曜日です。
諸説あるようですが、平年が続くと、
今年の2月28日は木曜日、来年は金曜日といったように
28日の曜日は毎年一つずつずれていきますが、
間に閏年を挟むとそれがずれて、
木曜日、金曜日、そして次が日曜日になります。
曜日が一つ跳んでいるのです。
なので、英語では閏年のことをleap yearと言います。
# カエル...?
leap yearと検索すると、カエルのイラストや、カエルにちなんだ
パーティーの飾りつけなどの写真がたくさん出てきます。
いったいなぜでしょう?
残念ながら検索してもなかなか有力な情報は出てこなかったです😅
が、カエルのピョンっと跳ねるのに掛けているのが1番ぽいなあ-と思いました🐸
# 12双の手袋
ヨーロッパでは、閏日には女性が男性にプロポーズするという習慣が
あったそうです。
そして、プロポーズを断った男性は、その女性に対して
12双の手袋を贈るのが伝統だったようです。
その理由は、婚約指輪をはめていない恥ずかしさを隠すためなんだとか。
今でもそうなのかは、定かではありませんが、面白い伝統ですね。
# まとめ
いかがでしたでしょうか?
閏年について!
4年に1度の閏年、皆さんはどのように過ごされますか?🐸
Enjoy your leap day while it's here because it only occurs once every 4 years!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?