![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/40921783/rectangle_large_type_2_5ca48051b8ae26b125ab594969877d2b.jpg?width=800)
I don't know
何かを聞かれて答えられず困ったたとき、
つい「I don't know」と言ってはいませんか?
今回は、こちらを少しアップデートして、
わからない!をI don't know 以外の言葉で伝えられるようになりましょう!
ということで、5つのわからないの言い方をご紹介します!
# I'm not the best person to answer that.
I'm not the best person to answer that.
(私は、それを答えるのにベストな人間じゃないです)
ごめん、私じゃそれわからんわ。
A: Could you tell me the way to go to this station?
(この駅までの行き方を教えてくれませんか?)
B: I'm not the best person to answer that. I don't live here. I'm sorry.
(私じゃわからんわ、ここ地元ちゃうねん、ごめんな)
# I have no idea.
I have no idea.
(一個も考えが出てこない)
全く検討もつかないよ
A: Do you know what hot chocolate bomb is?
(ホットチョコレートボムって何か知ってる?)
B: No. I have no idea what that is.
(全くわからん。それが何か検討もつかん。)
# I'm not sure.
I'm not sure.
(確かじゃない)
多分な。/ あってるかわからん
A: Is Bonjour French or Italian?
(ボンジュールってフランス語やっけ?イタリア語やっけ?)
B: It's French, I'm not sure though.
(フランス語やで、知らんけど)
# Let me find out for you.
Let me find out for you.
(あなたのために探さして)
ちょっと調べてみるわ。
A: Can you tell me in which aisle are eggs?
(卵はどの棚にありますか?)
B: I'm not sure... let me find out for you. Just a second.
(ちょっとわからんなぁ、、、ちょっと探してみるから待ってな)
# It's a mystery to me.
It's a mystery to me.
(私にはミステリーみたいやわ)
マジ謎。
A: He broke up with her last night! They had so much history together!!! I just don't get it!!!
(昨日あの子ら別れたらしい!めっちゃ長いこと付き合ってたのに!意味がわからん!!!)
B: It's a mystery to me as well.
(それな。マジ謎)
# まとめ
いかがでしたでしょうか?
シーン別にI don't know以外のわかりませんを言えそうでしょうか?
またいろんなところで使ってみてください😚
Ciao!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?