見出し画像

【面白い韓国語】2022年新語韓国語③「최애」

昨日の投稿の最後にあった「라면 먹고 갈래?」は何なのかもう分かりましたか。

正解は・・・?

「今日うちでお泊まりする?」でした。

なので韓国ではこのように男が好きな女性に口説く時によく使うらしいので
本当のラーメンを食べに行くの意味ではないとのこと気をつけましょう笑

(でも、本当にラーメンが食べたかたらどう話せば良いですかね)

さて、今日面白い韓国語では私もクセになって使っていた言葉をご紹介します。

최애

「최애」と言う韓国語聞いたことありますか。
リアリティ番組や韓国のYoutuberの動画でよく登場するかと思いますが
実はこれは「최고로 애정하는」と言う言葉を短くした単語になります。

최애 = 최고로 애정하는
최고로 애정하는 →最も好きな、最もお気に入りな

つまり訳したら「推し」になります。

「최애」の使い方

後ろに自分が好きな人や趣味やもの「名詞」をつけるだけ。
なので使う時はご自身の好きなことを최애の後ろにつけて、例えば
「최애」+「드라마」
(推し+ドラマ)にしたらOKです。(日本語と使い方は同じです)

「최애」を使った例

최애템  推しもの 
*템 → 아이템 (アイテム)
최애 드라마 推しドラマ
최애 아이돌 推しアイドル
최애 영화  推し映画
최애 화장품  推しコスメ

私の최애*のご紹介

ブリーの香水

ここからは、雑談になりますが、最近私の推し香水はBULYの香水です。
최근 저의 최애템은 불리 향수에요. 

ペリペラのアイシャドウ

 そして推しコスメは最近購入したペリペラのアイシャドウ01です。
그리고 최애 화장품은 최근에 구입한 페리페라의 아이섀도우 01번이에요.

アボカドサラダ

最後に最近私が自炊でよく食べている推しものはアボカドサラダです。
마지막으로 최근에 제가 만들어서 자주 먹는 최애 음식은 아보카도 샐러드에요.

みなさんの「최애템」は何でしょうか。

韓国語を勉強している方がもしおられましたら、
今日は
私の推し〜を韓国語に訳してみたらいかがでしょうか。

그럼 오늘도 굿밤이에요:)


 


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?