生徒の学ぶ力って、すごい
せんせーい、I ate a big candy apple.のところ、「リンゴ飴」なのになんでcandy appleなんですか?
おぉ、ホントだ。なんでだろうね?
各々Chromebookで調べ始める生徒たち。
せんせーい、candy apple はリンゴで、apple candyはキャンディだって分かりましたー。
おぉ、そうなんだ。分かってよかったね。
せんせーい、candy barの和訳が「チョコレートバー」になってますー!どういうことですか?
おぉ、そうなんだ。どうしでだろうね?
調べ始める生徒たち。
せんせーい、chocolate barで調べたら「板チョコ」ってでできました。
せんせーい、barを調べたら「塊」って出てきました!
せんせーい、candyを調べたら「甘いもの全般」だそうです!
おぉ、candyが甘いもの全品だなんて、これは日本と海外の文化の違いだね。
以上一連の会話の中で、ぼくが教えたものはひとつもありませんでした。(知ってることもひとつもありませんでした(笑))
こうやって生徒たちが自分たちだけで学び合う授業ができたら、最高ですよね。
#もちろん僕にもできていません 😅
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?