見出し画像

Rich Kids Anthem (Feat. Lee Hi) – Epik Hgih /和訳 日本語訳

Epik Highのアルバムから訳してみました!
英語も韓国語もムズカシー( ;;)って感じだったので間違えているところも多いと思いますが、ニュアンスだけでも伝われば、、ということでアップします!


They don't know nuthin'
彼らは何も知らない

They don't know about us
私たちについて何も知らないじゃない

손에 잡힐 영원은 없어
手で掴める永遠はない

다 가지려 하지 마
全て手に入れようとしないで

더 가질 게 뭐 있어
さらに何を手に入れようっていうの

We got stars up in the sky
空には星があるのに

더 원할 게 뭐 있어
さらに何を望むっていうの

We got—



You're livin' livin' livin'
Livin' like the rich kids
君は金持ちの子供のように生きている

앞서가는 놈은
君より先を行くやつは

You put him on your hit list
暗殺リストに入れる


죽이는 건 너만 해야 살맛이 나니까
すごいのは君だけじゃないと生き甲斐がないから

주변에 숨 붙은 게 없어
周りに息をしている人がいない

Ain't a single witness
目撃者は一人じゃないんだ



헌 사람들은 헌 옷처럼 버렸지
古い人たちは古い服のように捨てただろ

옷장을 가득 채운 지난날의 뼈 더미
タンスいっぱいに詰まった昔の骨の山



수단, 방법 안 가리고 벌 만큼 벌었으니
手段、方法は選ばずに稼ぐだけ稼いだから

죄만큼 번 거지
罪になるほど儲かったんだろう

Flexin' for the gram
インスタグラムに自慢

얻는 건 그만큼 가벼워
得られたものはそれくらい軽いんだろう


You're laughin' to the bank
君はいとも簡単に金儲けをするけど

근데 뒤통수가 따가워
視線が痛いはずだ


Yeah you the fuckin' man
お前だよ

Till the next one
次の人が来るまで

얼마 못 간다는 말 뭐 어쨌건
とにかく長続きはしない

You're livin' livin' livin'
Livin' like the rich kids
君は金持ちの子供のように生きている

뒤쳐지는 놈은
劣ってるやつは

You put him on your shit list
君のブラックリストに入れる

죽이는 건 너만 해야 살맛이 나니까
すごいのは君だけじゃないと生きがいがないから

수십만 개 hearts
数十万個の hearts

But they broken and you're friendless
でも壊れてしまって 君には友達がいない

They don't know nuthin'
彼らは何も知らない

They don't know about us
私たちのこと何も知らないじゃない

손에 잡힐 영원은 없어
手に掴める永遠はないわ

다 가지려 하지 마
全て手に入れようとしないで


더 가질 게 뭐 있어
さらに何を手に入れようっていうの

We got stars up in the sky
空には星があるのに

더 원할 게 뭐 있어
他に何を望んでいるの

We got each other tonight
私たちはお互い思いあってるのに


We got drinks, we got music
お酒があって、音楽があって、

We don't need all the bullshit
くだらない物はいらない

더 가질 게 뭐 있어
他に何を手に入れるっていうの

We got each other tonight
お互い思いあってるのに

We got friends, we got music
友達がいて、音楽があって

We don't need all the bullshit
くだらない物はいらないわ

더 원할 게 뭐 있어
他に何を望むっていうの

We got love
愛があるのに


별이 지네 지네 지네
星が沈む

하루에 몇 번씩
一日に何回も


얻은 만큼 쉽게 잃을 것만 줬으니
手にいれても簡単に失うものばかりだから

밤하늘보다 어두운 세상에 사니까
夜空よりも暗い世界に住んでいるから

빛나봤자 반짝 빛바래지면 skip
きらっと輝いてもすぐに色があせてskip


관심과 함께 늘어나는 건
関心とともに増えるのは

불안과 고민
不安と心配

모두가 새로운 걸 원해 
みんな新しいものを欲しがって

늘 새로고침
いつも更新ばかり

손에 잡힐 영원은 없어
手で捕まえられる永遠はない


유행은 돌고 도네
流行は巡り巡る

점점 성급함 초침
だんだんせっかちになる秒針


나도 악착같던 삶에 없던 여유를 찾고 보니
あくせくした人生に余裕を見出してみたけど

알게 됐어 
気づいたんだ 

남는 건 부서진 혼
残ったのは壊れた魂だけってことに

포기는 쉽지 않고
でもあきらめるのは簡単じゃない

소소한 이 행복들에 감사하긴
このささいな幸せに感謝はしているけど

씀씀이가 너무 커진 손
金遣いが荒くなった手

돌려놓고 싶어 
元に戻したい

내 삶의 균형 말이야
僕の人生のバランスを 

즐거운보단 
「楽しい」というよりは

무거움에 기울어있잖아
「重い」に傾いているんだ

후회들로 채워진 오늘
後悔ばかりで埋め尽くされた今日

그리운 여백 
恋しい余白

부족함이 있던 어제로
不足感があった昨日に

I wanna go back
戻りたい


We got drinks, we got music
お酒があって、音楽があって

We don't need all the bullshit
くだらない物はいらない

더 가질 게 뭐 있어
他に何を望むっていうの

We got each other tonight
お互い思いあってるのに


We got friends, we got music
友達がいて 音楽があって

We don't need all the bullshit
くだらない物はいらないわ

더 원할 게 뭐 있어
他に何を望むっていうの

We got love
愛があるのに

*
For the young and rich kids
若くて金持ちな子どもへ

For the punks and misfits
臆病で場違いな者たちへ

We take a shot for you
君たちのために試してみるよ

And another one

*繰り返し


https://lyricstranslate.com

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?