![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/81217929/rectangle_large_type_2_a3fb9df98e86eb057f333cf711b81846.jpg?width=800)
Whenever (그럴때마다) - Yerin Baek ベク イェリン / 和訳 日本語訳
Toy(토이) さんの그럴때마다をイェリンさんがカバーした曲です!原曲は結構明るい感じなんですがイェリンさんらしい儚さがプラスされてていいですね!
반복된 하루 사는 일에
繰り返しの1日を生きることに
지칠 때면 내게 말해요
疲れたなら私に言ってね
항상 그대의 지쳐있는 마음에
いつも疲れているあなたの心の
조그만 위로 돼줄게요
癒しになってあげる
요즘 유행하는 영화
最近流行っている映画を
보고플 땐 내게 말해요
見たくなったら私に言ってね
내겐 그대의
私にとってはあなたの
작은 부탁조차도
小さなお願いでさえも
조그만 행복이죠
幸せなの
아무런 약속도 없는 일요일 오후
何の予定もない月曜日の午後
늦게 잠에서 깨
遅く起きてしまって
이유 없이 괜히 서글퍼질 땐
理由もなく悲しくなった時には(連絡してね)
그대 곁엔 세상 누구보다
あなたの隣で世界の誰よりも
그댈 이해하는
あなたを理解して
내 자신보다 그댈 먼저
自分よりもあなたのことを優先して
생각하는 사람이 있죠
考える人もいるんだよ
오랫동안 항상 지켜왔죠
長い間守ってきたよ
그대 빈자리
あなたの空席を
이젠 들어와 편히 쉬어요
もう帰ってきてゆっくり休んでいいよ
혼자서 밥 먹기 싫을 땐
1人でご飯を食べるのが嫌な時は
다른 사람 찾지 말아요
他の人を探したりしないでね
내겐 그대의
私はあなたの
짜증 섞인 투정도
苛立ちが混じったわがままも
조그만 기쁨이죠
嬉しいの
아무런 약속도 없는 일요일 오후
何の予定もない月曜日の午後
누군가 만나서
誰かと会って
하루 종일 거릴 걷고 싶을 땐
1日中出歩きたい時は(連絡してね)
그대 곁엔 세상 누구보다
あなたの隣で世界の誰よりも
그댈 이해하는
あなたのことを理解して
내 자신보다 그댈 먼저
自分よりもあなたのことを優先に
생각하는 사람이 있죠
考える人もいるの
오랫동안 항상 지켜왔죠
長い間守って来たわ
그대 빈자리
あなたの空席を
이젠 들어와 편히 쉬어요
もう帰ってきてゆっくり休んでいいよ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?