見出し画像

宇宙人への手紙

私は仕事をしている中で
みんなGoogle翻訳をもっと使えばいいのに
と思うシーンがあります。

最近渡航制限が緩和された関係で
新学期とは時期がずれる形で
どんどん外国人留学生が
日本にやってきています。

スマホを新規契約を求める彼らは
ほとんどが日本に来て1週間前のため
ほとんど日本語が喋れません。

ネパールとかスリランカの方ならまだ
英語が通じるのでいいですが
ベトナムの方は
英語のレベルが日本人と変わらないか
それ以下のため
ほとんど共通の言語で話すことが出来ません。

うちは外国人のスタッフが何人かいるのですが
そのせいでしょうか
少し日本語が辿々しいと
すぐにそのスタッフに
振ってしまう人が多いのです。

私は一度そういった
外国人スタッフが誰も出勤しておらず
言語が全く通じないお客様に
Google翻訳と紙とペンと外国語マニュアルで
なんとか成約して頂いたことがあるので
よくわかるのですが

お互いがお互いを理解しようと
努めている場では
ちょっとしたツールで
なんとかなってしまうのです。

英語も9年間もみんな習ってきたはずなのに
最初から「出来ない」と諦めてしまう人が
なんと多いことか。

結論英語を基軸言語にした言葉も多く
各地で英語を教えている国ばかりなので
この地球上において
どんだけ努力しても1mmも伝わらなかった
というようなことはないと思っています。

ちなみにこれが地球ではなかったら
どうなんでしょうか。

私は子どもの頃図鑑でこういったものを
見たことがありました。

宇宙人に向けての手紙です。

おそらく
我々が住む地球っていう星が
 太陽系のこの辺にあって
 こういう形をした人類が住んでいるよ

的なことを示しているのではないでしょうか。

上記の推測は
この地球上に住む人類なら
ほとんどの人が推測できると思います。

それは地球全体で
集合的無意識が働いているから
という説があります。

例えばこの画像

この画像の
どちらが「ブーバ」でどちらが「キキ」
でしょうか?

この問いについては
なぜか世界中のどの時代のどの民族の
どの文化圏でも
左が「ブーバ」右が「キキ」と
答える人がほとんどだそうです。

これをブーバキキ効果といいます。

地球上に住む私たちには
こういった無意識の共通認識があるのだと
いうことを信じている私は
気持ち(バイブス的な)があれば
伝わると思っています。

となると
それすらあるかわからない
地球外生命体に
「なんとかして意思疎通をとりたい」
というそのバイブス
思わずリスペクトしてしまいますよね。笑

なんだか最後ラッパーのような文章に
文章になってしまいましたね。笑

私が音楽に魅力を感じたのも
言語の壁を越えようとする
そのバイブスにリスペクトしたからだと思います。

結論大事なのは「バイブス」です。笑

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?