見出し画像

論語 The Analects of Confucius   第492回

原文 二十一 (492-19-21)
子貢曰、君子之過也、如日月之食焉。過也人皆見之。更也、人皆仰之。
書き下し文 二十一
子貢曰(しこういわ)く、君子(くんし)の過(あやま)ちや、日月(じつげつ)の食(みちかけ)の如(ごと)し。過(あやま)つや人皆之(ひとみなこれ)を見(み)る。更(あらた)むるや、人皆之(ひとみなこれ)を仰(あお)ぐ。
現代語訳 21
子貢が言った。「君子の過ちは日食や月食のようなものである。過ちがあると、すべての人がその陰りを見る。過ちを改めると、すべての人が尊敬する」
英訳 21
Zi Gong said, " Mistakes of a man of virtue are like an eclipse or a lunar eclipse. When there is a mistake, everyone sees a gloom. When mend a mistake, everyone respects."

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?