The FrayのHow to save the lifeを日本語に訳す

The Frayというアメリカのコロラド州のロックバンドの大ヒット曲「How to save the life」という曲があります。

これを昔youtubeでカバーして歌ったことがあって、まぁ絶妙なカバーだったんですが(笑)

youtubeにコメントがついたわけです。
まぁいつも通り、「変にカバーしてくれるな」とか好きな曲が台無しになったじゃないかというアンチ的なコメントかな汗汗・・・と思ったわけですが、どうやらこの曲を日本語で歌ってほしいという要望でした。

割と言葉をストレートに受け取らないところがあるので、その要望の裏には
「この曲の良さを知っているのか?日本語で歌えるくらい理解してからカバーしろよ」的な意味が込められているのかなぁと思ってしまったのと、
ちょっと曲の歌詞の陰が強すぎるのと、ヒット曲過ぎて自分の語彙力ではでは表現できないと思い「考えときます~」くらいに逃げてました。

その方から結構定期的に「How to save the life」をyoutubeでカバーしてほしいとyoutubeに不定期にコメントがくるようになり、最終的には「お金も出すし、youtubeのチャンネル登録もする」って(ってまだしてなったんかい!)

当然お金はいらないのですが、そこまで言われたら何かの縁なのかもしれないと思い、日本語バージョンを作成してカバーすることにしました。(押しに弱いってこういうことなのかもしれないですね・・)

さて、できたので近日中にyoutubeに日本語バージョンを公開しようと思います。おそらく想定されるパターンは3つです。

  1. 大ヒット曲&名曲なだけに、批判が続きちょっと凹む。

  2. 結構再生されてチャンネルのトラフィックに貢献

  3. 再生数伸びず割と凹む

3分の2は凹むという選択肢なわけですが、取り急ぎ少なくとも一人の激烈なニーズはあるわけですし、チャレンジします。

youtubeには近日中に公開!
もしよかったら楽しみにお待ちください(笑) どうなることやら・・
The Fray"How to save the life" 日本語ver

https://www.youtube.com/@shotaendo


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?