冬の田んぼとミツバチと

さわみずこおりつめる

1月25日〜30日
大寒 / 次候
第七十一侯 / さわみずこおりつめる

シシ七十二候のNo.71 スキンクリーム の名前にもなった第七十一候となりました。
一年で一番寒さ厳しいなかでも、お肌を守りますように。という思いから名付けました。

January 25th,
The season No.71
"Ice thickens on streams". The season number is from "Shichijyuniko" that is also a part of our name. "Shichijuniko" is based on the ancient Japanese calendar, in which the year is divided into 24 and then 72 separate seasons.

Our product "No.71 Skin cream" was named from this coldest season No.71 of Shichijyuniko.



はじまりは、日本に古来から生息する二ホンミツバチとの暮らしからでした。
それは、搾取ではなく寄り添う関係であり、そこからわたしたちは多くのことを学びました。
そのひとつが、人も生態系の一部であり、蜂が安心して生活できる環境こそ、人も安心して暮らせる環境であるということです。 長年のミツバチとの暮らしの中で、私たちの現在のライフスタイルがミツバチを含む小さな生き物や、自然環境へ少なからず影響を及ぼしていると感じるようになりました。
暮らしのそばにある恵みと、優しく温かな法則の中で私たちはどうあるべきかを模索したいと思いました。

…

七十二候より、第七十一候


大寒の次候に変わり、寒さがきびしく沢の水も凍るほど
大気の冷えきるこの時期、大地の水は溶けたり凍ったりを繰り返しながら厚みを増すといわれます。


一年のなかで一番寒いとされるころ、例年ならば氷点下に達する地域も多くみられるころとなります。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?