韓国語の記事見出しを読む(オノマトペ編)#1:課題文
韓国語の新聞記事の見出しを読んでみましょう。見出しはなるべく短く簡潔にするために省略が起こることが常です。英語の場合はそれが原因で見出しを読み取るのが難しい場合がありますが、韓国語の場合はそれほどでもありません。むしろ難しいのは見出しにも頻繁に登場するオノマトペ(擬声語、擬態語)です。「雨がざーざー」とか「涙がぽろぽろ」とか日本語にもオノマトペはたくさんありますが、韓国語の場合は見出しにもオノマトペが頻出するのが特徴です。次の見出しのオノマトペが、どんな動詞と一緒に使われるか考えながら読んでみてください。
1. 유네스코도 반한 한탄강(漢灘江), 코로나 시름도 훌훌~
(朝鮮日報2020.09.11)
2. 식혜 한 모금 후 데친 나물, 조린 생선, 찐 고기 즐기면 칼로리 뚝
(중앙일보2020.09.28)
3. 명절이면 한숨 나오는 주방 기름때…'똘똘한 세제'로 쓱쓱~
(매일경제2020.09.25)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?