見出し画像

(韓国語)連結語尾と助詞の組み合わせ 【-니까, -면, -는데/ㄴ데】 #27

 今回は助詞とあまり組み合わさることがない -니까, -면, -는데/ㄴ데 についてまとめて解説します。助詞の側から見ると、-는/은 が -니까, -면 に付き、-야 が -면, -는데/ㄴ데 に付きます。そして -도 が -는데/ㄴ데 のみに付きます。
 助詞との組み合わせでこれまでに取り上げてない連結語尾では -더니、-(아/어)도 がありますが、-더니 は -니 の後に助詞が付かないのと同様助詞が付かず、-(아/어)도 はすでに -도 があるためか、これ以上助詞が付かないようです。

-니까는, -면은

 -는/은 が付いた -니까는 と -면은 を見ましょう。-니까는 の方は、だいたい -니깐 で用いられます。また -니까 は「〜したら」という(仮定)条件と「〜すると」という(確定)条件の2つの意味を表しますが、この意味の違いに関わらず助詞が付きます。-니까는 と -면은 に関しては、話しことばでよく助詞が付く、程度のことしかよくわかっていません。-니까는 についてはこれのみで文を終えるときによく用いられますが、意味の違いは明らかではありません。

(1)
그냥 아셔야 할 거 같아서 전화드린 거니깐 걱정하지 마세요.
ただ知っておいた方がいいと思って電話したので、心配しないでください。

(슬기로운 의사생활 ep. 3)

(2)
아, 그리고 그, 궁금한 게 있으시면은 그냥 언제든 불쑥불쑥 그냥 찾아오세요.
あ、それから、その、気になることがあればいつでも、急にでも来てください。

(그 해 우리는 ep. 2)

-면야, -는데야/ㄴ데야

 -야 が付く組み合わせを見ましょう。まずは -면야 から。-면야 の場合、多くは -ㄴ다면야 の形で用いられます。2つの用法があり、-야 が「当然」というニュアンスを表す場合と、反語文のような形で、前半部で述べることの可能性が低いということを表す場合です。
 まず -ㄴ다면야 の例を挙げます。(3) の訳には反映させていませんが、「当然問題ないですよ」というニュアンスがあります。

(3)
허재봉 선생만 괜찮다면야 저흰 문제 없지요.
ホ・ジェボン先生さえ大丈夫なら、わたしたちは問題ないですよ。

[2CJ00029]

 次に反語文のように用いられる例です。この例では「お金があったら」ということがかなり可能性の低い仮定であることが述べられたうえで、「どれほど幸せだい?(いや、お金がないんだから幸せでもないよ)」といったことが述べられています。

(4)
돈만 있다면야 세상이 얼마나 행복하니?
「お金さえあったなら,世界はどれほど幸せだい?」

[BREO0078]

 次に -는데야/ㄴ데야 の例を見ましょう。-ㄴ다면야 の例でも見たように、-야 は「当然」というニュアンスを表します。この例では「当然返してあげるしかない」というニュアンスを表しています。

(5)
저렇게까지 하는데야 돌려 줄 밖에…
ああまでするんだから、返してあげるしか…

[CE000025]

-는데도/ㄴ데도

 -는데/ㄴ데 の意味は様々ありますが、-도 が付くと「〜なのに」という意味がはっきりします。書きことばでも話しことばでも用いるのですが、今回話しことばを中心に調査した結果、どうやら例のように文末が疑問になることが比較的多いことがわかりました。

(6)
아니, 그 양반은 촬영이 끝났는데도 바쁜 건가? 아니면 바쁜 척을 하는 건가?
もう、あの人は撮影が終わったのに忙しいのかしら?それとも忙しいふりをしてるのかしら?

(그 해 우리는 ep. 12)

 また、「(時間)なのに」、例えば「真っ昼間なのに」とか「週末なのに」というときもよく -는데도/ㄴ데도 の形を取ります。

(7)
아… 토요일인데도 알바 뛰나 봐?
あ、土曜日なのにバイトみたいね?

(갯마을 차차차 ep. 3)


 さて、これで長かった「連結語尾 + 助詞」シリーズも終わりです。余力があれば連結語尾ではなく助詞の方からも考察をしたいところですが、詳しいことは別の機会に譲りたいと思います。ただ、これまで見てきてわかるかもしれませんが、とにかく -는/은, -도 はたくさんの連結語尾に付くことができるというのが特徴です。
 次回は「連結語尾 + 助詞」シリーズのまとめと補足として、連結語尾に -는/은 が付き(仮定)条件を表す例について改めて解説したいと思います。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?