見出し画像

オートルートアンバサダーからのメッセージ #68

We pray for a speedy recovery for all those affected by the coronavirus. I would also like to express my condolences to those who have passed away. We also send our thanks and cheers to all those who work on the front lines.

We hope that a society divided by the coronavirus will be able to reaffirm the value of each individual's existence and recognize each other again.
 
It's times like these that I thought it was necessary, and I'll be posting a message once a day from our Haute Route ambassadors.
 

※ 

Haute Routeアンバサダーからのメッセージを投稿しています。


一日に100km以上走る事や、5,000mほどのぼる事、タイムや順位そのものにも価値はありますが、お勧めは称賛なく上ること、下る事そのものを楽しむこと。

速くても、遅くても、ペダル1回転ごとに進む感覚と、目の前を過ぎていく周りの景色を味わうことにも意識を向ければ、サイクリングはより味わい深いものになります。

この感覚、個人的に”動く禅”と感じます。みなさんはいかがでしょうか。


ベルギーからTomさんのメッセージ。


Cycling may be a game of numbers, but its true meaning lies in the liberating futility of pedaling up a mountain and riding back down again. Cycling makes food taste better, work less annoying, and hot baths even more enjoyable. 
 
  Tom VAN HOUT (Belgium)

画像1





#ReachNewHeights #HauteRoute #HauteRouteAmbassador #Quotes #Dontcrackunderpressure


この記事が参加している募集

よろしければサポートお願いします!いただいたサポートは取材、記事更新のための活動費に使わせていただきます。