見出し画像

オートルートアンバサダーからのメッセージ #30

We pray for a speedy recovery for all those affected by the coronavirus. I would also like to express my condolences to those who have passed away. We also send our thanks and cheers to all those who work on the front lines.

We hope that a society divided by the coronavirus will be able to reaffirm the value of each individual's existence and recognize each other again.
 
It's times like these that I thought it was necessary, and I'll be posting a message once a day from our Haute Route ambassadors.
 

※ 

Haute Routeアンバサダーからのメッセージを投稿しています。


友や家族と語らう時間は素晴らしく、かけがえのないものであり、その過ぎゆく一瞬一瞬をしっかりと味わいたいですね。

延々と続く険しい道のりでたとえ足をとめ、自転車を降り押して歩き、後続に抜かれることがあっても、笑顔でむしろ「がんばれよ~」と仲間に伝えるココロもち。これまでTryしてみた道程は不変であることを思い出せば、そんな自分をむしろ誇らしく思えるもの。

そうあるには今日一日を一歩だけ、シンプルに片方の足をわずかに前に出すだけでよいのでしょう(サイクリストなら、サドルに跨って脚をペダルにのせる、でしょうか)

 ”信頼できる友と走ること” についてそれらを子や孫に伝えることができたのなら、人生の役割の何割かは自然と果たせているのかもしれません。


今年10月に開催予定のオートルートメキシコの地元アンバサダー、Jorgeさんのメッセージ。


画像1


Competing @ Haute Route Events is something I will talk to my grandsons about, the challenging uphils, the fast desents and being able to do this with my friends is absolutely priceless.  Jorge Escamez (Mexico)




#ReachNewHeights #HauteRoute #HauteRouteAmbassador #Quotes #Dontcrackunderpressure

この記事が参加している募集

よろしければサポートお願いします!いただいたサポートは取材、記事更新のための活動費に使わせていただきます。