🎵so far so good. 意味は? (小田和正)
英語の意味は、「今のところ、順調だよ」
日本人がなかなかさらっと言えないフレーズです。
しかし、音の響きもいいし、話す顔も優しいはずです。
だから、こんな小気味いいフレーズは、頻発に使われると周りの雰囲気はとても良いはずです。
意味を深読みしても、「今のところまで全然問題なし。これからきっと順調に行くはずだよ」という風にとれます。
・仕事で言えば、正しいプロセスで進んでいる
・学生の成績で言えば、順調に合格ラインに向かっている
・恋愛で言えば、きっとこの二人は結ばれる、、、などでしょうか。
すてきな歌詞について
サビの部分です。
英語の意味で説明したときに、会社の上司・部下、学校の先生・生徒、恋愛中の二人、、、、これらどれも二人称です。
一人で幸せになるのは難しいことかもしれません。
しかし、誰かを幸せにすることは、できるかもしれません。
そして、誰かを幸せにできることが、自分にとっても幸せになれることかもしれません。
最近の幸せ感
年をとるにつれて、幸せを実感することが少なくなった気がします。
それは、大きな目標の達成、夢への到達、感動的な出来事や出会いなどが減ってきているからでしょう。
ある年令のときから、こういう風に考えるようになりました。
日々、小さな幸せでいいから見つけよう。
できれば、親しい人とその幸せを共有しょう。
小さな幸せを積み重ねよう。
昨日より今日、今日より明日、少しでも良い日であるようにしょう。
今ずっと口ずさんでいます 。
--♪ 誰かを幸せにできるとしたら
--♪ きっとそれが一番幸せなこと
神園さやかさんが唄う 「正直不動産」主題歌「so far so good」
ぜひ、聞いてみてください。
シニアの達人
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?