Día 26. スペイン語、動詞 estar と「ここ」「そこ」「あそこ」の副詞

お勉強26日目です。

教科書は、こちら。

ナツメ社 CD付きオールカラー基礎からレッスンはじめてのスペイン語 https://www.natsume.co.jp/books/1740

「います」「あります」「どこ」「行く」シリーズ2日目です。

Lección 8:動詞 estar / 副詞

「います」「あります」「どこ」「行く」シリーズ、2日目の今日は、モノがある場所を言うときの「~ にあります」。
※人がいる場所を言うときの「~ にいます」は、前回(Dia 25)参照。

教科書に載っている基本構文は、以下の通り。

La llave está aquí.(ラ・ジャベ・エスタ・アキ / カギはここにあります。)

La llave →(名詞)カギは
está →(動詞)あります。
aquí →(副詞)ここに

ナツメ社 CD付きオールカラー基礎からレッスンはじめてのスペイン語 p66

動詞 estar のつづき

動詞の「está」は、動詞「estar」が3人称単数で活用した形。
3人称複数の場合は「están」ですね。

肯定文で使うときは、上記例文の通り

La llave está aquí.(ラ・ジャベ・エスタ・アキ / カギはここにあります。)

でOK。

否定文なら、動詞 estar の前に no を置いて、

La llave no está aquí.(ラ・ジャベ・ノ・エスタ・アキ / カギはここにありません。)

になります。
「no」を置くだけで否定文になるから、カンタン!

あと、教科書の例文を見る限り、この動詞「estar」は、どうも定冠詞で特定されている名詞と相性が良いみたいです。
教科書をめくると、次の「Lección 9」で、(特定の何かではない)不特定のものの有無に関する表現が出てくるようですので、詳しくはまた明日。。

「ここ」「そこ」「あそこ」の副詞

英語の「here」とか「there」に対応するっぽい副詞です。
教科書で紹介されているのは、以下の3つ。

  • aquí(アキ / ここに)

  • ahí(アイ / そこに)

  • allí(アジ / あそこに)

場所の副詞は動詞 estar の後ろに置いて、

La salida está allí.(ラ・サリダ・エスタ・アジ / 出口はあちらです。)

みたいな感じで使います。

「近くに」「遠くに」の副詞

英語の「near」とか「far」みたいな副詞。
教科書で紹介されているのは、以下の2つ。

  • cerca(セルカ / 近くに)

  • lejos(レホス / 遠くに)

場所の副詞は動詞 estar の後ろに置くので、

¿La estación está cerca?(ラ・エスタシオン・エスタ・セルカ? / 駅は近いですか?)

みたいに単独で使えるし、

Está cerca de Santa Ana.(エスタ・セルカ・デ・サンタ・アナ / サンタ・アナの近くです。)

のように、「de + 名詞」の形で「~ の近く」としてもOK。

また、「de + 名詞」の「名詞」を「ここ」「そこ」「あそこ」の副詞に置き換えて

Está cerca de aquí.(エスタ・セルカ・デ・アキ / この近くです。)

のようにすると「この近く」が言えるそうです。

ちなみに、「空港(el aeropuerto)の近く」は、「cerca」の後の前置詞「de」と「aeropuerto」の前の男性単数の定冠詞「el」がくっついて「del」になるため、

cerca del aeropuerto(セルカ・デル・アエロプエルト)

と言うみたい。
場所の名詞が男性単数の場合は注意が必要ですね。

cerca de + el hotel → cerca del hotel(ホテルの近く)
cerca de + el restaurante → cerca del restaurante(レストランの近く)
cerca de + el mercado → cerca del mercado(市場の近く)

とか、いろいろ。

もちろん、女性名詞の場合は通常通り(くっつかない)なので、

cerca de la oficina(オフィスの近く)
cerca de la estasión(駅の近く)

でOKです。

あぁ。。。入れ替え作文のバージョンが鬼のように増えていく。(嬉しい悲鳴)

とりあえず、きょうはここまで。

スペイン語に挑戦、26日目。
2023/05/04(木)
出発まで、残り31日。

また明日!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?