見出し画像

Coach Markの選ぶ、日本人がよく悩む発音8選

これまで約250名の日本語を話すクライアントを支援してきたCoach Markの経験を元に、日本人によくある発音の悩みをまとめました。

よくある発音の悩み

①似ている音の聞き分け

「ship」と 「sheep」、「bark」と 「dark」など、似たような音の単語を区別すること。日本語で会話するときには、完全に聞き取れていなくても前後の文脈や背景などから語を類推できますが、英会話に慣れていない場合に聞き分けに苦労するでしょう。

②子音連結

「str」「br」「gr」などが組み合わさった子音群の発音が難しい場合があります。

③「r 」の発音

「r 」の発音は、その独特の響きから、日本語を母国語とする方にとって、正しく発音することが難しい場合があります。というのも、日本語には「r」の音がないため、「r 」の音を覚え発音するのが難しいためです。

より自然な英語に聞こえるようにするためには、「l」と「r」を正しく発音する方法を学ぶことが重要です。

④「l」の発音

「r」と同様に「l 」の発音は、その独特な響きから、日本語を話す人にとっても難しい場合があります。

多くの日本人が「l」と「r」の区別に苦労しており、「l」は「r」と混同され「w」の音になってしまうことが少なくありません。

⑤「th」の発音

「th」の組み合わせは、その独特な音のために、日本語を話す人にとって正しい発音をするのが難しい場合があります。

⑥母音の発音

母音を正しく発音することは、その独特な響き、また英語の母音の数は日本語の5倍以上あるため、発音を難しくしています。(日本語の母音は「ア・イ・ウ・エ・オ」の5文字)

⑦イントネーションとストレス(強弱)

イントネーションとストレスは、英語の発音の重要な要素であり、日本人にとって習得が難しいものです。

日本語は音節単位の言語ですが、英語はストレス単位の言語です。つまり、英単語にはストレスのかかった音節があり、より強く発音しなければなりません。また、英語は日本語に比べてイントネーションのバリエーションが豊富です。イントネーションとストレスの使い分けは難しく、文脈や単語によってもイントネーションやストレスが異なります。

⑧短縮形

「can't」や「won't」などの短縮形は、その独特の音から、日本人にとって正しく発音することが困難な場合があります。例えば「can’t」の場合、文末の「t」がほとんど発音されず聞き取りを難しくさせています。

では、どうする? - Markのコーチングを受けてみよう

英語の発音は明確に理解するのが困難な対象がたくさんありますが、Markのコーチングセッションで発音の悩みを相談してはどうでしょうか?

気になった方はSEKAIHE(セカイへ)へお問い合わせくださいませ!

さいごに

Coach Markの経験による日本人英語学習者の苦手とする発音8つをまとめました。

発音を学ぶことで、話す英語が聞き取られやすくなったり、今まで聞き取れなかった音が聞き取れるようになるはずです。

Coach Markのコーチングがお役に立てる方々にサービスをお届けできるように、引き続き情報展開を進めていきます。

SEKAIHE(セカイへ)では、Coach Markと連携して、日本から世界へ羽ばたき活躍されることを目指されている日本人のみなさまを支援していきます。

SEKAIHE(セカイへ)とは?

日本の英語学習者と英語ビジネスCoach Markを繋ぐサービスを提供しています。

中上級レベル以上の方を対象に上級ESL、発音、ビジネスコーチング、キャリア開発、などクライアントの課題に合わせたプログラムを提供しています。

Coach Markのコーチング、またCoach Markと日本の英語学習者を繋ぐ SEKAIHE(セカイへ) に少しでも興味を持った方は以下のHPからぜひお問合せくださいませ。無料質問会も用意しております。

https://www.sekaihe.net/home


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?