見出し画像

Ka pilina*絆*talkカピリナトーク vol.8〜Let`s go to台湾夜市!夜市でお店の人とコミュニケーションをとるには?〜

Ally&Emi:Alooooooha!!
Ally:カピリナトーク!!
Emi:英語嫌いの海外トーク(仮)!
Ally:この番組は英語が苦手なえみさんとAllyが、大好きな海外についてトークを繰り広げる番組です。お伝えしていますのはAllyと…
Emi:えみです。
Ally&Emi:よろしくお願いします。


Emi : はい。今回はvol.8!
Ally :はい、始まりましたー!
Emi : 始まりましたー。なんと2ヶ月経ったんですねー。
Ally : あっもうそんなに経ちました!?(笑)
Emi : うん、経ちます。8なので。
Ally : あっ!はやーいw早い。
Emi : ちゃんと続けてます!
Ally : 続いてます! やーめでたい。
Emi : ほんとですね。
Ally : ねー。そっかぁ。早いなぁ。ふふふw


◯夜市に行く前に知っておきたい基本的な挨拶の台湾華語。

Emi : ふふふwずーっと今、台湾のお話をAllyさんから教えてもらってまして。今回はAllyさん1番のおすすめの夜市も教えていただくんですが。その前にですね、あの、私とても基本的なことなんですけど、挨拶とかお礼とかそもそもなんていうの?っていう話でして、ちょっとその辺もね、レクチャーしていただきたいと思います。
Ally : 大事な所ですね。
Emi : そう、大事な所w
Ally : コミュニケーションの基本ということでw台湾なので何語が通じるんじゃ?っていうとこですね。
Emi : うんうんうん、そうなんですよ。
Ally : その辺はえーっと、どこだったけな。準備編とかでも一回さら〜っとお伝えしてると思うんですけど。
Emi : そうですね。うんうん。
Ally : 台湾は主にあの基本は外からみた言語としては中国語なんですけど、台湾国内からみた言語としては一応区別をつけて、台湾華語って言ったりマンダリンという言い方をしています。
Emi : うんうんうん、はい。
Ally : で発音が中国語とは少し違ってるんですけど、でも今の若い人は中国語寄りな発音をするみたいです。
Emi : うんうん。
Ally : はい。で、Helloからいきますかね。
Emi :そうですね。英語でHelloとThank you、あと買い物するときにこう指差してThis,This oneみたいな感じで言うのにそれに相当する単語と、あとHow muchですかね。そのあたりはおさえておきたいですね。
Ally : はーい。まずHelloは【你好(nǐ hǎo)】中国語で你好そのまんまですね。
Emi : 你好!うんうんうん。
Ally : よくね、なんかのテレビ番組かなんかで你好×2言いますけど、そのまんま你好で通じます。
Emi : 大丈夫なんですね。うんうん。で、次がThank you.
Ally : はい。Thank youは、ありがとうは【謝謝(xièxie)】
Emi : 謝謝。これも知ってる。はい。大丈夫そう。
Ally : 大丈夫そうですか?で、ちょっと聞きなれないのが、Thisに相当する単語で【這個(zhè ge)】と言います。
Emi : 這個。なんか可愛いですね。
Ally : まぁ、あの出てこなければThisで全然通じますので(笑)あのちょっと余談なんですけど、私が台湾に行って台湾華語を教えてもらってすっごく話たいときにお店で一生懸命台湾華語を話そうとするんですね。でも発音が下手なもんだから、日本語のメニューを出されちゃうんですよw
Emi : あはは(笑)
Ally : ちょっと待って!!みたいな(笑)ちょっと私中国語(台湾華語)を喋りたい!!みたいなw
Emi : うんwわかるわかるw
Ally : ちょっとそれじゃなくって!と思いつつ日本語をみながらこれって言ってました(笑)
Emi : お店の人の優しさがイタイですね(笑)
Ally : そうなんですけどねw勉強してる身としてはありがたいんだけどいらないって。(いう所ですね。汗)
Emi : そうですねぇ。
Ally : (個人的には)発音を書いたメニューを出して欲しいみたいなw
Emi : あーなるほど。
Ally : 発音をピンイン と言うんですけど。外国人がみた中国語(台湾華語)を発音しやすいように書いてある記号をピンイン と言ってるんですけど、そのピンイン は普通には書いてないので。当たり前なんですけど。ちょっと勉強してる人用にピンイン 書いたメニューを載せて欲しいなぁと、ちょっと思う。
Emi : おぉーいいですね。
Ally : そしたら、みながらこっちも勉強できるのになぁなんて、、、わがままオーダーです(笑)
Emi : あははwなるほどー。
Ally : それでですね、How muchに相当する言葉として、、。私も久しぶりで発音がうまくいかないかもしれないんですけど、【多少钱(duōshǎo qián)】って言います。
Emi : 多少钱。钱。うんうん。
Ally : 钱。上がる、、。 钱って。钱↑なんかね、あぁ、、もう難しい中国語w四声が難しいんですよね。
Emi : うんうん。
Ally : 落ちるのと上がるのと、跳ねるのと伸ばすのと、、みたいな。
Emi : へー、それで意味あいが変わってくるんですか?
Ally : 変わるんです。はい。
Emi : はぁぁぁー。
Ally : その発音で、、あの、、そう。。際どいとこはなんだろう。なんか。。【四(sì)】と【十(shí)】で違うみたいな。
Emi : えぇ〜わっかんないww
Ally : あの中国語(台湾華語)で数を数えるのに【一(yī)】【二(èr)】【三(sān)】四【五(wǔ)】【六(liù)】【七(qī)】【八(bā)】【九(jiǔ)】十って言うんですけど。
Emi : ほぅほぅ。
Ally : そこの4を表す四と、最後の10を表す十で(発音が)上がるんです。そういうことなんですよ。
Emi : ははっわっかんない〜(笑)
Ally : でも、やっぱり向こうの現地の方が喋ってる単語で言われてもすっとは入ってこないので、そういうすれ違いがね。生じますw
Emi : あぁ〜〜それは難しい。
Ally : そうなんですよ。そこは慣れしかない。慣れと勉強しかないということですね。
Emi : そうですねぇ。
Ally : あとは間違えられないように指文字とか紙に数字を書くとかそういう対策をしていく。そして慣れるという所です。
Emi : あー難しいけど、まぁそれが面白いっちゃ面白いですよね。
Ally : そうなんですよ。もう私はそこの魅力にハマってしまってコミュニケーションとってやる!と思ってちょっと頑張ってるクチなので(笑)
Emi : あぁいいですね。
Ally : そうなんですけど、まぁね。10年経ってもなかなかなとこですw
Emi : いやいや、行ければ問題ないっすwまぁとりあえず你好と謝謝がそのまま使えると言うことに安心しました。
Ally : そうですね。それは鉄板なので大丈夫です。そこは間違えないかな日本人は。とりあえず、你好と謝謝を言っておけばどんな局面でも大丈夫。あとは笑顔で乗りきりましょうw

◯時間になっちゃったけど、寧夏路夜市の話もします(笑)

Emi : そうですねw笑顔は大切(笑)それでそろそろいい時間になっちゃってるのよね。
Ally : これ、寧夏路言うって言って挨拶で終わっちゃいましたねwでもちょっと入りましょうか。寧夏路夜市。えっと食べ物ですよね。寧夏路がおいしいのはっていうか、寧夏路がおすすめなポジションは食べ物!イチオシなのは、まずは【蚵仔煎
(Ô-á-tsian)】です。
Emi : 蚵仔煎。牡蠣入り...
Ally : はい。牡蠣入りのオムレツだと思ってください。イメージは丸いお好み焼きの生地とかキャベツとか何も入ってない本当に牡蠣だけ。まぁお好み焼きっていうかオムレツなんですけどね。
Emi : へー、海鮮の方の牡蠣ですよね。
Ally : そう海鮮の方の牡蠣です。柿じゃなくて牡蠣です(笑)
Emi : 牡蠣じゃなくて、あははw
Ally : 日本語も難しいと思うんですよ(笑)
Emi : 日本語もね、確かに(笑)
Ally : なんだこのイントネーションって!みたいなねw
Emi : うんうんうん、ですね。牡蠣入りオムレツ、ふーん、
Ally : あとはその大抵牡蠣入りオムレツのお店で一緒に買える、【蛤蜊湯(ham-á-thng)】っていうハマグリのスープもおすすめです。
Emi : へー、美味しそう。
Ally : そう、味としては塩味でですね。ハマグリのダシが効いてておいしいです。
Emi : いいですね。
Ally : いやー、あれはもう美味しい。あれはぜひ台湾で飲むべきだと思うんですよw
Emi : 蛤蜊湯だっけ?
Ally : 蛤蜊湯。値段としてはあのお店によってちょっとずつ差が出てくるんですけど、だいたい70元ぐらいで買えます。
Emi : 70元っていうとだいたい日本円でいくらぐらい?
Ally : 日本円で×3.5なんですけど、だいたい200円〜250円ぐらいの幅。
Emi : ほぉいいですね。リーズナブル。ふ〜ん、美味しそう。
Ally : テイクアウトもできますしね、両方とも。
Emi : その場で食べるスペースとかもあるんですか?
Ally : うーんとね、、テーブルとかを設置してるお店もあるんですけど。基本的に夜市って食べ歩きなので、まぁ、その場で立ち止まって立って食べてる人もいれば、席が空いていれば座って食べてる人もいれば。(という感じです。)
Emi : その場で食べても問題ないんですね。
Ally : 問題ないです。ゴミ箱もありますしね。
Emi : はい。じゃあ今回はこんな感じで(笑)
Ally : ですかね(笑)残念ながら。
Emi : ね、次回にまた美味しい物を聞いていきたいと思います。
Ally : まだまだたくさんありますので、聞いていただけるといいなぁ〜と思います。
Emi&Ally :それではまた、See you~♪

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?