シェア
習得が難しいのは、中国語と日本語がワンツーですが、アメリカのCNNのニュースなので、さすが…
中国では、野菜の農薬を落とすため、家庭で薬品を使って洗うというのは聞いたことがありました…
日本のコレは中国製が90%を占めるそうです。私は知りませんでしたが、数年前から日本でもちょ…
今回はサーチナという中国関係の記事を扱ったニュースサイトからです。 磁器と言えば中国製と…
ビジネスチャンスをものにする中国企業のすばやさと、ソフトバンク孫さんの大胆さ! 元になっ…
中国の出生率が激減しているようです。原因は…… 元ネタを腾讯网で見つけました。
人民網日本語版の中国語教室で、今年の干支にちなんで、牛についての中日対訳記事を掲載しています。 文中の牛についてのイメージは、全てこの上の画像のような農耕牛です。家畜として人間の役に立っていますので、よいイメージばかりが書かれていますね。 でも一つだけ、へそを曲げたら梃子でも動かぬ「頑固・意固地」というマイナスイメージもあり、例えば“牛脾气”なんて言います。
先週ご紹介した人民網日本語版には中国語教室というページがあり、ニュースを中日対訳で掲載し…
今回の記事は人民網日本語版からです。 中国の大手オンラインショッピングモール天猫(Tmall…