私がJPOPに出会ったの話

はじめまして、セーゼイです。まず名前の説明すれば、昔からゼイ(jay)という名前が好きだったし、セーは「言う」のsayじゃなくただライムが気に入れっで、その二つのワードを並べました笑

안녕하세요. 세이제이( sayjay)입니다. 먼저 이름에 대해 설명을 하자면, 예전부터 제이(jay)란 이름을 좋아했고, 세이는 '말하다'라는 의미는 say가 아니라 그냥 라임이 맘에 들어서, 두 단어를 조합해봤어요. (웃음)

Hello, my name is sayjay. About my name, jay has been one of my favorite names, and as for say, I just liked how it rhymed, not by its own meaning. So, that's why I have combined them together.

私のツイッター読めば、この韓国人なのになぜJPOPの話しか喋れないの、と思う方もいるかも知らないですね。まあ、もちろんJPOP以外のふつのKPOPとか洋楽も好きです。ですが、JPOPは、別の人も聞くから、その理由じゃなく自分自身が探した音楽なのでもっと愛情があるだと思います。

제 트위터를 보시면, "한국인인데 왜 JPOP 이야기만 하지?"라는 생각이 드실지도 모르겠네요. 음, 물론 JPOP 외에도 흔히들 듣는 KPOP이나 서양 음악도 좋아해요. 그래도 JPOP은 다른 사람도 들어서가 아닌, 스스로 찾아서 들은 음악이다보니 애정이 있는 것 같아요.

If you read my twitter, you may wonder, "Why is she keep only talking about JPOP despite of the fact that she's Korean?". Well, I do enjoy conventional KPOP and Western music. Still, JPOP is the one that I started to listen to it by myself, not because others listen to it. I think that's why I have some sort of attachment to it.

​10年前、レイトン教授シリーズが大好きでした(今もそうです)。もちろん、日本語は全然知らなく、ブログで翻訳してたのを読みました。多分他の人もそうだと思うますが、やはり「最後の時間旅行」が一番すきです。正直言って、ゲームのせいで泣いたことはメインストーリーが終わってエンディングクレジットでAnn Sallyの「時間旅行」が流れたときが初めてでした。ゲームしたら理由ちゃんとわかるのです。歌詞も全然知らなかったのになぜこんなに悲しいかな…とそう思いました。それで、マイクを買ってローマ字を読みながら歌ってみました。もし、あの時YouTubeやニコニコのマニュアル知ってたら、歌い手デビューしてたかも知らないですね笑。そして、この機会で他の日本の女性シンガーソングライターを探して聴きました。安藤裕子や川島あいやSalyu...(Salyuさんは岩井俊二監督の映画で歌ったことを知ったときびっくりした)

10년 전에는 '레이튼 교수' 시리즈를 정말 좋아했습니다. (지금도 그래요) 물론 일본어는 전혀 몰랐고, 블로그에 번역된 걸 읽었죠. 다른 사람도 그럴 거라고 생각하는데, 역시 '최후의 시간여행'을 제일 좋아해요. 솔직히 말하자면, 게임 때문에 울었던 건 본편이 끝나고 엔딩 크레딧에서 Ann Sally의 시간여행이 흘러나올 때가 처음이었어요. 게임을 하시면 왜 그런지 아실 거예요. 가사는 전혀 모르는데 왜 이렇게 슬플까... 그런 생각이 들었어요. 그래서 마이크를 사서 로마자 가사를 보며 불러보았어요. 만약, 그 때 유튜브나 니코니코를 사용할 줄 알았으면, 우타이테 데뷔를 했을지도 모르겠네요. (웃음) 그리고 이 기회에 일본의 여성 싱어송라이터들을 찾아서 듣게 되었습니다. 안도 유코, 카와시마 아이, Salyu... (Salyu는 이와이 슌지 감독의 영화에서 노래를 불렀다는 것을 알았을 때 꽤 놀랐네요)

10 years ago, I really loved 'Professor Layton Series'. (And I still am) 'Course I didn't know any of Japanese, so I read the translated ones on blogs. My favorite was "Unwound Future", and I'm sure I'm not the only one. To be honest, I never cried because of the game before. As I finished the main story, there came credits and Ann Sally's Time Travel has flowed. That was the first time I cried because of the game. If you play the game, you'll know it. I was curious. Why is it so sad even though I don't know any of the lyrics? So I bought the microphone and sang the Romaji lyrics. If I had known how to use Youtube or NicoNico, I might have become Utaite.😂And from that time, I started to search for other Japanese women singer songwriters like Yuko Ando, Ai Kawashima, Salyu (When I found out that Salyu sang for Shunji Iwai's films, I was quite suprised)

私がJPOPを愛しているのは自分が外国人だからかも知らないですね。今はある程度歌詞が聞こえてるですけど、その歌詞を知らないままで感じることが好きなので。まだ日本語が下手なものはそのせいかも…はい、くだらない弁解でした笑。

제가 JPOP을 사랑하는 이유는 제가 외국인이라서 그런 걸 수도 있겠네요. 지금은 어느 정도가 가사가 들리지만, 여전히 가사를 모른 채 노래만으로 느껴지는 감정이 좋네요. 아직까지 일본어가 서툰 이유는 그 때문일지도... 넵, 말도 안 되는 변명이었네요 (웃음)

I think the reason why I love JPOP is because I am non-Japanese. As of now, I can catch some lyrics while listening to song. Still, I like how it feels without knowing any meaning of it. Perhaps, that's why my Japanese is so good so far... Yup, it was just a nonsense excuse 😂



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?